Sentence examples of "glass-bonded mica" in English

<>
Three months ago, President Donald Trump had warm words for his Chinese counterpart Xi Jinping after the two leaders bonded at Trump’s Mar-a-Lago resort in Florida. Три месяца назад президент Дональд Трамп говорил теплые слова в адрес своего китайского коллеги Си Цзиньпина после того, как два лидера встретились на курорте Трампа Мар-а-Лаго во Флориде.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
That's me getting mica. Это я добываю слюду.
A month after the Paris attacks, Merkel and Hollande bonded again in joint trips to Kyiv, Moscow and then Minsk, presenting a united front against Putin in an effort to halt escalating fighting between government forces and pro-Russian separatists in eastern Ukraine. Спустя месяц после парижских терактов Меркель и Олланд снова объединили усилия, отправившись в Киев, в Москву, а затем в Минск, где единым фронтом выступили против Путина в попытке остановить эскалацию насилия между правительственными войсками и силами пророссийских сепаратистов на востоке Украины.
The glass is full of milk. Стакан полон молока.
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
But it is his son — theatrical, handsome and a fluent English speaker — who quickly bonded with the New York reality TV star. Но именно его сын — склонный к позерству (артистичный), красивый и свободно говорящий по-английски — быстро сблизился с нью-йоркским звездой реалити-шоу.
She picked up one of the glass vases. Она подняла одну из стеклянных ваз.
I was off to Scotland to get mica. я отправился в Шотландию добыть слюду.
Each has been the other's ``other," and their sometimes friendly, sometimes hostile, relations have bonded them more deeply than either realizes. Они были и продолжают оставаться элементами одного целого, и их иногда дружеские, иногда враждебные отношения связали их крепче, чем они сами это осознают.
A glass of sparkling water, please. Стакан газированной воды, пожалуйста.
And these were steel, mica, plastic, copper and nickel. И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
Democratic societies, by contrast, need to be bonded more powerfully than some chance grouping. Демократические общества, по сравнению с этим, должны иметь гораздо более сильные связи, чем какая-то случайная группировка.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
Since that draft resolution was implemented in the nearby Mica Bar within the 24 hours since its introduction, there was no need to incorporate the draft into a formal report. Поскольку положения данного проекта резолюции были претворены в жизнь в течение 24 часов с момента его представления в близлежащем баре «Мика», мы не стали включать его в официальный доклад.
Estimates of the government's growing aggregate liabilities (bank debt, un-funded pension plans, bonded indebtedness for infrastructural projects, etc.) range from 70% to over 150% of GDP. По оценкам, совокупные обязательства государства (банковский долг, непрофинансированные пенсионные программы, облигационная задолженность за инфраструктурные проекты и т.д.) составляют от 70% до более 150% ВНП.
Beer bottles are made of glass. Пивные бутылки сделаны из стекла.
Increased MICA put on the agenda issues regarding the coordination of such assistance with overall mission objectives and the enhancement of its effectiveness and efficiency, which the present report addresses in four subject areas. Расширение УВГД поставило вопрос о координации такой помощи с общими задачами миссии и о повышении ее эффективности и результативности, что и рассматривается в докладе по четырем тематическим направлениям.
Indian fathers still sometimes repay debts by committing their children to bonded labor. В Индии отцы выплачивают свои долги, отдавая своих детей в наем.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.