Sentence examples of "functional specification" in English

<>
In particular, the secretariat had completed the design phase of the project and prepared documentation on " User requirement and functional specifications ". В частности, секретариат завершил стадию разработки этого проекта и подготовил документацию по теме " Требования пользователей и функциональные спецификации ".
In particular, the secretariat has completed the design phase of the project and prepared documentation on " User requirement and functional specifications ". В частности, секретариат завершил этап разработки этого проекта и подготовил документацию по вопросу " Требования пользователей и функциональные спецификации ".
Documents include systems overviews, functional specifications, user manuals, rules and regulations pertaining to the systems, data and business process flow diagrams, implementation reports, post implementation reviews, timelines, audit comments and minutes of meetings. К числу таких документов относятся обзоры систем, функциональные спецификации, руководства для пользователей, правила и положения, касающиеся СУИМ и СМТОПМ, схемы передачи данных и схемы работы, доклады о ходе внедрения системы, обзоры ее функционирования, графики, замечания ревизоров, протоколы заседаний и т.д.
The TIRExB recalled that, at the end of the year 2007, the secretariat had distributed for information to the Board members a document entitled “User requirements and functional specifications of the ITDBonline + project” which described how ITDBonline + would be developed and functioning. ИСМДП напомнил, что в конце 2007 года секретариат распространил для целей ознакомления членов Совета документ, озаглавленный " User requirements and functional specifications of the ITDBonline + project " (" Требования, предъявляемые к пользователям, и функциональные спецификации проекта МБДМДПонлайн + "), в котором описываются методы разработки и порядок функционирования системы МБДМДПонлайн +.
The WCO is also cooperating with the IAEA in improving States'capabilities to detect and respond to the illicit traffic in nuclear materials, developing recommendations and guidelines for functional specifications covering a full range of border monitoring systems, including fixed installed monitors, multi-purpose hand-held isotope identifiers and pocket-type personal radiation monitors. Кроме того, ВТО сотрудничает с МАГАТЭ в укреплении потенциала государств в области выявления и принятия мер в связи с незаконным оборотом ядерных материалов, разрабатывает рекомендации и руководства в отношении функциональных спецификаций, охватывающие весь комплекс систем пограничного контроля, включая стационарные контрольные дозиметры, многоцелевые портативные идентификаторы изотопов и персональные карманные радиационные дозиметры;
They also promised that there will be many "functional facilities", including hotels, offices, and even gyms. Они тоже обещали, что будет много "объектов функционального назначения", в том числе гостиниц, офисов и даже спортзалов.
We recognize as solely binding the contractor's wording of the original specification and the schedule of prices. Мы признаем составленный заказчиком текст, представляющий собой перечень первоначальных требований и прейскурант, в качестве единственно действительного.
Collin called 2014 the "the worst" year yet for children's films, and described How To Train Your Dragon 2 as a merely "functional" fantasy sequel. Коллин назвал 2014 год "худшим" годом за всю историю в том, что касается детских фильмов, и назвал "Как приручить дракона 2" едва "функционирующим" продолжением фэнтэзи.
An important specification, according to the bill, is that no less than 50 percent of every type of good in stores must be domestically produced. Важное уточнение, согласно законопроекту, не менее 50 процентов продуктов отечественного производства в магазинах должно быть по каждому виду товара.
Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients. В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.
Full hedging: the position opened on the exchange or over-the-counter market is of the same volume and specification, but in the opposite direction with respect to the real commodity. Полное хеджирование: открытие позиции на биржевом или внебиржевом рынке одинакового объёма и спецификации, но другой направленности к реальному товару.
Anger turns out the be the most universal and functional of human emotions Гнев оказался самой универсальной и функциональной эмоцией человека
2.1. The Company is obliged to transfer the ownership, and the Client is obliged to accept and pay for the Structured Product in accordance with the Specification (an appendix to this Agreement). 2.1. Продавец обязуется передать в собственность, а Покупатель принять и оплатить Структурированный продукт согласно Спецификации, являющейся Приложением к настоящему Договору.
At first, a functional model was shown by Google in the summer, at its annual conference. Then, in November, it was announced that Microsoft filed an application for patent too. Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft.
Specification — an appendix to this Agreement in which all of the Structured Product's parameters are expressed. Спецификация — приложение к настоящему Договору, в котором отражены все существенные параметры Структурированного продукта.
Fully functional Forex trading, effective arsenal of the most essential technical analysis tools (30 technical indicators) and ease of use in everyday activities - all this is MetaTrader 4 for iPhone. Полнофункциональная торговля на рынке Форекс, боеспособный арсенал самых необходимых инструментов технического анализа (30 технических индикаторов) и удобство использования в повседневной деятельности – все это MetaTrader 4 for iPhone.
The symbol specification window can be called by pressing of "Properties" button in the Market Watch window or the "Symbol properties" of the "Tester — Settings" window. Окно спецификаций финансовых инструментов можно вызвать, нажав кнопку "Свойства" окна управления финансовыми инструментами или кнопку "Свойства символа" окна "Тестер — Настройка".
Without these functional cookies, no settings information can be saved. В этих функциональных cookies хранится информация о настройках.
Metatrader 4 forex contracts specification Спецификация контрактов Форекс для торговой платформы Metatrader 4
We've now made it possible for all eligible clients to be able to host their fully functional virtual PCs on our cloud servers, using PCs and mobile devices with Remote Desktop Protocol (RDP). Теперь каждый наш клиент имеет возможность размещать полнофункциональные виртуальные ПК на наших облачных серверах и получать к ним доступ с помощью компьютера или мобильного устройства благодаря протоколу Remote Desktop Protocol (RDP).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.