Sentence examples of "fuel backup pump" in English

<>
20°C to 120°C, when the fuel pump is mounted outside the container. от-20°С до 120°С, когда топливный насос устанавливается снаружи баллона.
from the container for the fuel pump. от контейнера с топливным насосом.
It was there that I fell in love with a fuel pump. Там я влюбилась в бензоколонку.
Shut down the fuel pump. Выруби топливный насос.
Where's the fuel pump? Как включить топливный насос?
My delegation recalls that, last Friday, the Secretary-General made a statement in which he very clearly said that the Israeli decision to close the border crossings between Israel and the Gaza Strip that are used for humanitarian assistance deprives the population of the critical supplies of fuel needed to pump water and generate power for housing and hospitals. Моя делегация хотела бы напомнить о том, как на прошлой неделе, в пятницу, Генеральный секретарь выступил с заявлением, в котором он очень ясно указал на то, что решение Израиля закрыть пограничные контрольно-пропускные пункты между Израилем и сектором Газа, которые используются для оказания гуманитарной помощи, лишает население крайне важных поставок топлива, необходимых для водоснабжения и выработки электроэнергии для жилых домов и больниц.
The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago. Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад.
Master Chief, get that fuel line across and pump it. Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо.
The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane. Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета.
The new formation of choice is the platoon plus combat group, comprising 30-40 fighters, a couple of armored vehicles and several technicals, snipers, heavy weapons teams, an artillery piece or two, and backup supplies of ammunition, fuel and water in a supply truck. Новым войсковым соединением стал взвод плюс боевая группа. В его состав входили 30-40 бойцов, пара бронемашин и несколько пикапов, снайперы, команды тяжелого вооружения, артиллерийское орудие или два, а также резервные запасы боеприпасов, топлива и воды в грузовике снабжения.
In practice, this requires all sites to have a primary generator and a secondary backup in addition to a full complement of spares and fuel. На практике для этого требуется, чтобы во всех пунктах базирования имелся основной генератор и второй запасной генератор, а также полный комплект запасных частей и топлива.
Faced with unprecedented gasoline and diesel prices at the pump, American and European drivers began to purchase less fuel, switching to more efficient cars, driving less and using public transit more often. Столкнувшись с беспрецедентным ростом цен на бензин и дизельное топливо, американские и европейские водители начали меньше покупать горючего, переключаясь на более экономичные легковые автомобили, проводя меньше времени за рулем и чаще пользуясь общественным транспортом.
At the Fukushima site, the backup power supply, essential for maintaining vital safety functions such as cooling the reactors and spent fuel rods, was not properly protected. На Фукусима резервная подача электроэнергии, необходимая для поддержания жизненно важных функций безопасности, таких как охлаждение реактора и отключенных топливных стержней, не была защищена достаточным образом.
In addition to its plan to support the country financially, the EU has a backup option to supply Ukraine with gas, most deliveries of which are currently coming from Russia. Кроме плана финансовой поддержки страны у ЕС есть резервный вариант для обеспечения Украины газом, подавляющая часть поставок которого сейчас идет из России.
What is the fuel mileage of this car? Какой пробег в милях у этой машины?
The human heart is analogous to a pump. Человеческое сердце подобно насосу.
The European Union has a backup plan to supply Ukraine with gas and to reach an agreement with the IMF for an emergency loan if Russia undertakes any measures in response to the possible signing of an association agreement between the EU and Ukraine at the Vilnius summit. У Европейского Союза есть резервный план по обеспечению Украины газом, а также по достижению договоренности с МВФ об экстренном кредите, если Россия примет какие-либо меры в ответ на возможное подписание договора об ассоциации между ЕС и Украиной на Вильнюсском саммите.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke. Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.