Sentence examples of "front base" in English

<>
On the economic front, Putin is faced with the need to find money for the vast spending programs that have funded his support base and gigantic security apparatus. На экономическом фронте Путин сталкивается с необходимостью найти средства для финансирования масштабных программ, обеспечивающих основу его поддержки обществом и гигантский аппарат безопасности.
Putin’s strange call last week for a “popular front” could be a recognition that his United Russia party is in a slow political decline and an effort to widen his base of public support beyond the party in preparation to for a presidential campaign. Его странный призыв к созданию «народного фронта», прозвучавший на прошлой неделе, вполне может быть признанием того факта, что партия «Единая Россия» медленно приходит в упадок и попыткой расширить свою базу поддержки в преддверии политической кампании.
So far, this "Republican Front" strategy of exclusion has succeeded in keeping the far right out of any significant political office for four decades, but it has never reduced the size of its electoral base. До сих пор данная стратегия "Республиканского фронта" успешно не давала крайним правым в течение четырех десятилетий получать хоть какие-то значительные политические должности, но она так и не смогла сократить размер их электоральной базы.
I wanna be close to my home base, in case there's any news from the front. Я хочу быть поближе к основной базе, на случай вестей с фронта.
If China, which has stepped up military pressure on India along their Himalayan frontier, turned one of the Maldivian islands into a naval base, it would effectively open a maritime front against India – a milestone in China’s strategic encirclement of its neighbor. Если Китай, усиливающий военное давление на Индию вдоль гималайской границы, превратит один из Мальдивских островов в свою военно-морскую базу, он фактически откроет морской фронт в борьбе против Индии. Это будет важная веха в китайской политике стратегического окружения соседнего государства.
Though it’s not our base case, signs of increasing concern on that front may push back interest rate hike expectations at the margin. Хотя это не основной наш вариант развития событий, признаки тревог на этом фронте могут перенести ожидания по поводу повышения процентных ставок на более поздний срок.
Other standby relocation sites were near Hagerstown, Maryland, and Martinsburg, West Virginia, at the Marine base near Quantico, Virginia (for the FBI), and Front Royal, Virginia, near a facility where the State Department was supposed to reconstitute. Были возведены и дополнительные подземные убежища возле Хейгерстауна, штат Мэриленд, в Мартинсберге, Западная Виргиния, на базе морской пехоты возле Куантико, Виргиния (для ФБР), и во Фронт-Рояле в том же штате, где на спецобъекте предстояло воссоздать Госдепартамент.
The turnout in the northwestern oblasts, the primary base of support for Prime Minister Yatsenyuk’s People’s Front, was significantly higher, reaching 70 percent in Lviv. Явка в северо-западных областях, которые являются основной базой поддержки «Народного фронта» премьера Яценюка, была значительно выше, составив в городе Львове 70%.
Russia has brought in hundreds of marines and airborne troops to provide security at its main base in Latakia, which is just several dozen miles from the front lines. Россия перебросила в Сирию сотни морских пехотинцев и десантников, которым поставлена задача охранять и оборонять главную базу в Латакии, находящуюся всего в нескольких десятках километрах от линии фронта.
He didn't come back to the base yesterday. Он вчера не вернулся на базу.
Nothing new on the Western Front. На западном фронте без перемен
Our company's base is in Tokyo. База нашей компании находится в Токио.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
Show this gentleman to the front door. Проводи джентльмена к главному входу.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
A car drew up in front of my house. Автомобиль затормозил напротив моего дома.
thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" Телевизор был включен, когда она встала, заслонив экран. "Эй ты, еда готова!".
In 2014, the microblogging service was hit by slowed growth in the size of its user base and a drop in reader activity. В 2014 году сервис микроблогов столкнулся с замедлением прироста пользовательской базы и падением активности читателей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.