Sentence examples of "frequency-to-current converter" in English

<>
Under the Basics section, click Change next to Email frequency to ensure the correct emails are being sent. В разделе Основные сведения выберите Изменения рядом с пунктом Частота отправки сообщений по электронной почте и убедитесь, что выбрана отправка нужных сообщений.
The path to current historic lows began in September 2008 when the EUR/JPY began its downward spiral. Путь к текущим историческим минимумам начался в сентябре 2008 года, когда EUR/JPY начала свою нисходящую спираль.
Ah, the trick will be finding the right frequency to create a sympathetic vibration inside this crystal. Сложность будет в том, чтобы найти нужную частоту, чтобы создать резонансные колебания внутри этого кристалла.
General advice includes advice based on consideration of the investment alone (including by reference to current market conditions). К общим советам относятся советы, основанные на отдельном изучении инвестирования (учитывая текущие условия рынка).
She's trying to figure out the frequency To melt copper ore. А ей нужно вычислить частоту, при которой плавится медная руда.
We provide free historical data on our site for major currency pairs from 2001 to current moment. Мы предоставляем историю котировок на нашем сайте для основных валютных пар с 2001 года по текущий момент.
You must assign a period type and a period frequency to each project period that you create. Назначайте тип периода и частоту периода каждому создаваемому вами периоду проекта.
In the interbank market your ability to place pending orders depending on the distance between the order price and current market quotes (Stop Level) is not limited. Moreover, your ability to change orders depending on the distance from the order price to current prices (Freeze Level) is not limited. На межбанковском рынке нет ограничений на возможность выставления отложенных ордеров в зависимости от расстояния от цены, заявленной в ордере, до текущей рыночной котировки (Stop-уровень).? Ограничения на модификацию ордера в зависимости от расстояния от цены ордера до текущей цены (Freeze-уровень) также отсутствуют.
For example, use FREQUENCY to count the number of test scores that fall within ranges of scores. Функцией ЧАСТОТА можно воспользоваться, например, для подсчета количества результатов тестирования, попадающих в интервалы результатов.
Moreover, the Swiss economy has adapted to current FX levels. Кроме того, швейцарская экономика адаптировалась к текущим уровням валютных котировок.
You then select a period frequency to define the timesheet period. Затем укажите частоту периода, чтобы определить период табеля учета рабочего времени.
Any really good stock will sell and should sell at a higher ratio to current earnings than a stock with a stable rather than an expanding earning power. Любые по-настоящему хорошие акции продаются и должны продаваться с большим превышением цены над текущими доходами, чем у акций скорее с постоянной, а не повышающейся доходностью.
For example, you can set the frequency to match the frequency with which you run the distribution schedule for job P-0001 for each store. Например, можно настроить частоту, соответствующую частоте графика распределения по заданию P-0001 для каждого магазина.
Russia’s ability to influence the debate in Washington, let alone reset a damaged relationship, has vanished, according to current and former policy makers at the annual Valdai Club conference in Sochi. По мнению действующих и бывших чиновников, принявших участие в ежегодном заседании клуба «Валдай» в Сочи, Россия лишилась способности оказывать влияние на ход дебатов в Вашингтоне, не говоря уже о способности наладить испорченные отношения с США.
It's a color sensor that detects the color frequency in front of me в " в " and sends this frequency to a chip installed at the back of my head, and I hear the color in front of me through the bone, through bone conduction. Это датчик для определения цвета. Он фиксирует частоту цвета передо мной , направляет её в чип, установленный у меня на затылке, и я слышу цвет перед собой при помощи костной проводимости.
It does, however, offer plenty of clues to current Kremlin thinking. Однако в этой концепции заключено множество подсказок, позволяющих понять мышление Кремля.
And then in moments of high adrenaline, like when something exciting was happening, I would up that photographic frequency to as many as 37 photographs in five minutes. А в моменты высокого напряжения, например, когда происходило что-то захватывающее, я увеличивал частоту съёмки до 37 фотографий за 5 минут.
But the money was hardly a response to current crisis. Однако его вряд ли можно назвать ответом на текущий кризис.
" Frequency synthesiser " " electronic assemblies " having a " frequency switching time " from one selected frequency to another of less than 1 ms; «Электронные сборки» «синтезаторов частоты», имеющие «время переключения» с одной заданной частоты на другую менее 1 мс;
Clinton herself could take up the mantle, as she has shown strong interest in the conflict, according to current and former administration officials. Клинтон и сама может взять на себя эту обязанность, так как она проявляет большой интерес к данному конфликту, о чем свидетельствуют и действующие, и бывшие сотрудники администрации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.