Sentence examples of "foul weather" in English

<>
It's foul weather today Сегодня плохая погода
In fair or foul weather We'll always be together В хорошую и плохую погоду Мы всегда будем вместе
He will never play you foul. Он никогда не поведёт себя нечестно по отношению к тебе.
Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow? Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!" «Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!»
Weather reports rarely come true. Прогнозы погоды редко сбываются.
foul play грубая игра
The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will. Прогноз погоды гласил, что сегодня днем будет дождь, но я так не думаю.
Regardless of the bad weather, I decided to go out. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
The RBNZ is also responsible for regulating the corporate policy of commercial banks and safeguarding against foul play. RBNZ также отвечает за регулирование корпоративной политики коммерческих банков и обеспечивает защиту от мошенничества.
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
Has England ever been quite so foul with patriotism?" Неужели Англия когда-то вела себя более непристойно со своим патриотизмом?»
According to the weather report, it will snow tonight. Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.
It was more convenient than crying foul while Ukraine was involved in a hybrid war with Russia and struggling to implement a bailout program devised by the International Monetary Fund. Это было удобнее, чем поднимать шум, когда Украина была втянута в гибридную войну с Россией и изо всех сил добивалась осуществления программы антикризисных мер, разработанной Международным валютным фондом.
The weather was perfect yesterday. Погода вчера была идеальная.
It smelled foul, had a cellar filled with stagnant water, rat-infested staircases, broken windows, ruined entrances, and homeless squatting in abandoned flats. В нем плохо пахло, на чердаке скапливалась вода, в подъездах было полно крыс, окна были разбиты, входные двери сломаны, а пустовавшие квартиры занимали бездомные.
The weather changes very often in England. В Англии погода меняется очень часто.
Trying to erase the damage caused by widespread allegations of fraud in the parliamentary elections earlier this month, United Russia leader and presidential candidate Vladimir Putin said that all election stations in Russia should be equipped with webcams to capture ballot stuffers and other foul play during the March 4, 2012 presidential elections. Пытаясь возместить убытки, нанесенные распространенными обвинениями в фальсификации результатов парламентских выборов четвертого декабря, лидер партии «Единая Россия» и кандидат в президенты Владимир Путин заявил, что все избирательные участки в России должны быть оборудованы веб-камерами, чтобы фиксировать вбросы бюллетеней и другие нарушения во время президентских выборов, намеченных на четвертое марта.
We've been having good weather. В последнее время у нас хорошая погода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.