Sentence examples of "forced sales price" in English

<>
This is nearly twice as much for each dollar earned as the sales price of the average stock that has made up, say, the Dow Jones Industrial Averages. Это почти в два раза выше (по отношению к доллару полученной прибыли) такого же соотношения в рыночной цене основной массы акций, взятых, скажем, для расчета индекса Доу — Джонса.
However, for what is at most a relatively small percentage of the sales price, the stock which the investor desires to sell can actually be converted into cash without breaking the market. Однако за сравнительно небольшой процент от продажной цены акции, которые инвестор пожелает продать, реально смогут быть конвертируемы в наличность без обрушения рынка.
Facebook will remit EU VAT as a platform company therefore taking care of calculation of VAT included in the sales price based on EU user location (this is new - up until now, you had to remit VAT yourself, and we hope to make this process easier by taking on the burden, instead). Facebook будет платить европейский НДС в качестве компании — владельца платформы, рассчитывая НДС, включенный в цену продажи, в зависимости от местонахождения европейского пользователя. Раньше вы должны были перечислять НДС самостоятельно, теперь мы берем эту обязанность на себя. Надеемся, это упростит вам работу.
Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users. Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.
Effective January 1st, 2017, under applicable Russian tax law, Facebook is responsible for remitting applicable Russian VAT included in the sales price on your sales to customers in Russia. С 1 января 2017 года, в соответствии с действующим налоговым законодательством Российской Федерации, Facebook несет ответственность за уплату применимого российского НДС, включенного в цену продажи, в отношении продаж клиентам из России.
Under applicable South Korean tax laws, Facebook is responsible for remitting applicable VAT included in the sales price on your sales to users in South Korea. В соответствии с налоговым законодательством Южной Кореи, Facebook несет ответственность за уплату применимого НДС, включенного в цену продажи, в отношении продаж пользователям из Южной Кореи.
Effective January 1st, 2017, under applicable New Zealand tax law, Facebook is responsible for remitting applicable New Zealand GST included in the sales price on your sales to customers in New Zealand. С 1 января 2017 года, в соответствии с действующим налоговым законодательством Новой Зеландии, Facebook несет ответственность за уплату применимого новозеландского налога с товаров и услуг, включенного в цену продажи, в отношении ваших продаж клиентам из Новой Зеландии.
When the transactions for March 2011 are invoiced, the sales price of EUR 200 is reduced by EUR 12.90. При создании накладной по проводкам марта 2011 года цена продажи 200 евро уменьшается на сумму 12,90 евро.
Attributes identify details that you want to maintain for products and attribute values that can affect the sales price of a product, such as sizes or dimensions. Атрибуты определяют сведения, которые необходимо применять для продуктов и значений атрибутов, которые могут повлиять на цену продажи продукта, например размеры или аналитики.
Base price – The sales price before trade agreements and price adjustments are applied. Базовая цена — цена продажи до применения коммерческих соглашений и корректировок цен.
In the Unit sales price, enter the sales value of each unit that is delivered. В разделе Цена продажи ед. изм. введите сумму реализации каждой единицы поставки.
Create a sales price point that converts the suggested retail prices of a vendor’s products to sales prices in local currency. Создайте ценовую точку продаж, чтобы преобразовать предложенные розничные цены на продукты поставщика в цены продажи в местной валюте.
Set up a formula that converts the vendor's suggested retail price or the vendor's purchase price to a sales price in local currency. Настройте формулу, преобразующую предлагаемую розничную цену поставщика или цену покупки поставщика в цену продажи в местной валюте.
The unit sales price on a quotation line that is created does not change when a price simulation is applied. Цена продажи за единицу, указанная в созданной строке предложения, не меняется при применении моделирования цены.
However, a discount is applied after the product’s price is calculated, while a price adjustment adjusts the sales price directly. Однако скидка применяется после расчета цены продукта, в то время как корректировка цены непосредственно корректирует цену продажи.
When the price of the commodity item changes, any end item that uses that commodity is adjusted and the new price is updated in the related sales price trade agreement. Когда цена на товарные номенклатуры изменяется, все конечные номенклатуры, которые используют этот товар, корректируются, и новая цена обновляется в связанных коммерческих соглашениях по ценам продажи.
Fixed amount – An amount added to the price basis that is used to calculate the sales price. Фиксированная сумма — сумма, добавленная к базовой цене, которая используется для расчета цены продажи.
However, pricing on the original sales order to the external customer is always based on the sales price. Однако цена исходного заказа на продажу внешнему клиенту всегда базируется на цене продажи.
When you configure the attribute pages, you can click View price breakdown to open an Excel spreadsheet with an overview of the sales price breakdown. При настройке страниц атрибута можно щелкнуть Просмотр детализации цены, чтобы открыть таблицу Excel с обзором детализации цены продажи.
The profit setting must be mandated in order to obtain consistent results in calculating the items’ sales price. Коэффициент прибыльности должен быть задан, чтобы получить согласованные результаты вычисления цены продажи номенклатур.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.