Sentence examples of "food programme" in English

<>
Under her leadership, the World Food Programme (WFP) has responded magnificently to that challenge. Под ее руководством Мировая продовольственная программа (МПП) с честью выполняла встававшие перед ней задачи.
While the World Food Programme feeds North Korea's six million children, 17 million adults must fend for themselves. В то время как Мировая Продовольственная Программа кормит шесть миллионов детей Северной Кореи, семнадцать миллионов взрослых людей должны полагаться на себя.
What his family eats depends on others, including the sustenance provided by my colleagues at the World Food Programme. Пропитание его семьи зависит от других, в том числе от средств, предоставленных моими коллегами по Всемирной продовольственной программе (ВПП).
The World Food Programme (WFP) is expected to provide essential needs (rice, beans, salt) for a period of six months. Ожидается, что Мировая продовольственная программа (МПП) будет в течение шести месяцев удовлетворять важнейшие потребности (в рисе, бобах, соли).
Moreover, the timely distribution of essential foodstuffs by the World Food Programme prevented increases in food prices during the winter. Кроме того, своевременное распределение Всемирной продовольственной программой остро необходимых продуктов питания предотвратило повышение цен на продовольствие зимой.
We could sell these bags and raise a ton of money and a ton of awareness for the World Food Programme. Продавая сумки, можно привлечь массу средств и массу внимания к Всемирной продовольственной программе.
The Government has subsidized $ 12 million worth of fuel for World Food Programme and International Committee of the Red Cross aircraft providing humanitarian assistance. Правительство выделило 12 млн. долл. США на приобретение топлива для доставки Всемирной продовольственной программой и Международным комитетом Красного Креста гуманитарных грузов воздушным путем.
The World Food Programme established a field security task force in 1998 to review security and safety measures and to advise the Executive Director. Мировая продовольственная программа создала в 1998 году целевую группу по вопросам безопасности на местах для рассмотрения мер по обеспечению безопасности и защиты персонала и представления рекомендаций Директору-исполнителю.
2 International Cartographic Association, International Society for Photogrammetry and Remote Sensing, International Federation of Surveyors, United Nations Human Settlements Programme and World Food Programme. 2 Международная картографическая ассоциация, Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования, Международная федерация геодезистов, Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам и Мировая продовольственная программа.
In Baucau, members of the mission visited a United Nations-sponsored school, where the World Food Programme and UNICEF are involved in feeding the children. В Баукау члены миссии посетили школу, которую спонсирует Организация Объединенных Наций и которая участвует в программе «Накормим детей», проводимой под эгидой Мировой продовольственной программы и ЮНИСЕФ.
This project is run by Kampuchean Action For Primary Education (KAPE) in cooperation with the Ministry of Education, UNICEF and the World Food Programme (WFP). Этот проект осуществляется КАПЕ (Кампучийской программой действий в области образования в младших классах) в сотрудничестве с министерством просвещения, ЮНИСЕФ и Мировой продовольственной программой (МПП).
The partnership with UNDP, the World Bank, the World Food Programme and NGOs will expand the newly adopted rural technology for school water and sanitation facilities. Благодаря партнерским отношениям с ПРООН, Всемирным банком, Мировой продовольственной программой и НПО будет обеспечено распространение новых технологий водоснабжения и оборудования санузлов в сельских школах.
So I took a job at the United Nations World Food Programme as a way to try to address these security issues through food security issues. Я стала работать во Всемирной продовольственной программе ООН, чтобы решить проблемы безопасности через решение проблем продовольственной безопасности.
Iceland had increased its support for the World Food Programme and its fish was a primary source of protein for many in the least developed countries. Исландия увеличила помощь Мировой продовольственной программе: выловленная Исландией рыба является одним из главных источников протеина для многих жителей наименее развитых стран.
Reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme Доклады исполнительных советов Программы развития Организации Объединенных Наций/Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Детского фонда Организации Объединенных Наций и Всемирной продовольственной программы
According to the World Food Programme, the population is facing a food crisis, with shortages of flour, rice, sugar, dairy products, milk, canned foods and fresh meats. По мнению Мировой продовольственной программы, население сталкивается с продовольственным кризисом в результате нехватки муки, риса, сахара, молочных продуктов, молока, консервов и свежего мяса.
As a direct result, for instance, since 1 May 2008 the World Food Programme has been forced to reduce the rations it gives out by almost half. Непосредственным результатом этого, например, стало то, что с 1 мая 2008 года Всемирная продовольственная программа была вынуждена почти вдвое сократить предоставляемые ею рационы.
In early 2009, the Procurement Division launched a six-month pilot project on electronic tendering using the electronic tendering application system developed by the World Food Programme (WFP). В начале 2009 года Отдел закупок приступил к осуществлению шестимесячного экспериментального проекта проведения электронных торгов с использованием системы электронного представления заявок на торги, которая была разработана Всемирной продовольственной программой (ВПП).
The Country Manager of Good Neighbours Ethiopia had a consultative meeting with the Associate Expert of the World Food Programme (WFP) in Addis Ababa, Ethiopia, in November 1997; управляющий страновой программой эфиопской организации «Гуд нейборз» провел в Аддис-Абебе, Эфиопия, в ноябре 1997 года, консультативное совещание с младшим экспертом Мировой продовольственной программы (МПП);
It also held a senior level meeting with the World Food Programme to actively explore possibilities of strengthening cooperation between the two organizations with regard to food assistance. Он также провел заседание высокого уровня с Мировой продовольственной программой в целях активного изучения возможностей укрепления сотрудничества между двумя организациями в оказании продовольственной помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.