Sentence examples of "folding jaws" in English

<>
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
ALLIGATORS JAW — Alligator's jaws (blue line); ALLIGATORS JAW — Челюсти Аллигатора (синяя линия);
As we pulled up alongside the Bear, I noticed in the blister a crewman with a large, folding bellows camera on a tripod. Когда мы приблизились к нему и пошли параллельными курсами, я заметил в кабине члена экипажа с большим складным фотоаппаратом на треноге.
“A lot of people over here look for the team playing in the most inspiring fashion, and there were a lot of gasps and jaws hitting the floor on Tuesday in the Germany-Brazil game.” — Многие люди здесь ищут команды, играющие наиболее вдохновенно, а во вторник на игре Германия — Бразилия было много возгласов изумления, и у многих челюсти отвисли до пола».
Ikea aims to bring the share of Russian-produced goods to 80 percent in the next few years and is already exporting Russian-made folding beds to China and linen curtains and wood furniture to Europe. IKEA стремится в следующие несколько лет довести долю российского производства до 80% и уже экспортирует в Китай складные кровати, а в Европу льняные занавески и деревянную мебель российского производства.
When that happens, we’ll have something to worry about – but under ‘business as usual’, fear not: Mr. Putin will continue to grab a hydrocarbon defeat from the jaws of victory. Когда это произойдет, у нас появится повод для беспокойства. А пока волноваться не о чем - если все будет идти так, как сейчас, г-н Путин будет упорно терпеть поражение в углеводородной сфере, вместо того, чтобы праздновать победу.
Do you know how hard it is to get this much actual folding money in eight hours? Ты знаешь, как это тяжело достать все эти деньги наличными за восемь часов?
But in a maneuver reminiscent of “Game of Thrones,” the campaign against Yatsenyuk collapsed in a matter of minutes, leaving Nayyem — and everyone else — with dropped jaws. Но с помощью маневра, напоминающего «Игру престолов», кампания против Яценюка рухнула в считанные минуты, оставив Найема — и всех остальных — с разинутым ртом.
I picture this egg timer going off while the two of you are folding laundry. Я представила тикающий таймер в виде яйца, пока вы двое заправляете постель.
Logic would dictate that Putin digest the chunk of Ukraine he’s bitten off before opening his jaws again. Если руководствоваться логикой, то можно предположить, что Путин сначала должен переварить тот кусок Украины, который он уже успел откусить, прежде чем откусить следующий.
Besides, there's a whole bunch of folding tables he needs to set up at the farm, And seriously doubt that Clark can carry all of them by himself. И потом, на ферме нужно расставить кучу складных столиков, и я очень сомневаюсь, что Кларк один с этим справится.
Some common screen readers (ex: VoiceOver, JAWS) support Facebook's general keyboard shortcuts. Некоторые популярные программы чтения с экрана (например, VoiceOver, JAWS) поддерживают общие сочетания клавиш быстрого доступа Facebook.
I know, but when I talked about converting our storage space into a cafe, I was thinking of a folding table and a coffeemaker. Я знаю, но когда я говорил о переделывании нашей галереи в кафе, я думал о раскладном столике и кофеварке.
To turn on shortcuts for JAWS: Чтобы включить клавиши быстрого доступа в JAWS:
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
JAWS (Version 16+): Go to Settings Center or Quick Settings, and turn on Allow Web Application Reserved Keystrokes JAWS (Версия 16 и позднее): Откройте центр настроек или быстрые настройки и включите Разрешить зарезервированные нажатия в веб-приложении.
There are these small folding bikes. Есть эти маленькие складные велосипеды.
For this setting to work, you need to have a screen reader, like NVDA, JAWS, VoiceOver, or ChromeVox. Для работы функции требуется установить программу чтения с экрана, например, NVDA, JAWS, VoiceOver или ChromeVox.
I'd just like to spend some time alone folding laundry and listening to music from the "one Tree Hill" soundtrack. Просто хочу провести время наедине со своими носками, и послушать музыку из "Холма одного дерева".
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat. Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.