Sentence examples of "floating wave-meter" in English

<>
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
The rouble, according to him, weakened sharply after the end of the tax season, then came the news about Ukraine, and, to top it off, the Central Bank announced last week that it will move to a fully floating rate by the end of the year and will renounce any kind of currency intervention. Рубль, по его словам, резко ослаб после завершения налогового сезона, затем пошли новости по Украине, к тому же, ЦБ на прошлой неделе заявил, что до конца года полностью переходит к плавающему курсу и отказывается от каких-либо валютных интервенций.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
There will be no wave of the Taliban in Kabul by the end of 2014. С конца 2014 года нашествия талибов на Кабул не будет .
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных
Their ordeal provoked a wave of solidarity and anti-Iranian feelings at home. Их судьба вызвала дома волну солидарности и антииранских настроений.
He drank a couple of the floating drops. Он проглотил несколько плававших в шлеме капель.
A meter is 100 centimeters. В одном метре сто сантиметров.
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Give a meter reading Предоставить показания счетчика
Second wave feminists who made careers out of fighting for reproductive rights and access to birth control are now figuring out what that means. Феминистки второй волны, которые сделали карьеры на борьбе за репродуктивные права и доступ к контрацептивам, теперь начинают понимать, что это значит.
Ukraine has complied with severe IMF demands on the unification of energy prices, reduction of public expenditures and budget deficit, and the adoption of a floating exchange rate. Украина выполнила жесткие требования МВФ о единых ценах на энергоносители, сокращении государственных расходов и дефицита бюджета и принятии плавающего обменного курса.
What is the price per square meter of fully developed industrial land? Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.