Sentence examples of "flexibility of spring" in English

<>
Download any of the applications available and start trading straight away with these advanced and highly customisable trading platforms, specifically designed to meet the requirements of traders who need the flexibility of trading on the go. Загружайте наши мобильные приложения и прямо сейчас начинайте торговать с помощью этих продвинутых и многофункциональных торговых платформ, созданных специально для удовлетворения потребностей трейдеров в отношении гибкости и непрерывности торговли.
First day of spring marked with wet and blustery conditions impacting Adelaide Airport flights Первый день весны отмечен мокрыми и ветреными условиями, повлиявшими на полеты в Аэропорту Аделаиды
Trump’s concerns cover four areas: encroachment on executive authority, unintentional harm to U.S. companies and business, as well as U.S. international partners, and limits on the flexibility of the administration to act in concert with allies in dealing with Russia. Опасения Трампа касаются четырех сфер. Речь идет о посягательстве на полномочия исполнительной власти, о неумышленном ущербе американским компаниям, бизнесу и американским зарубежным партнерам, а также об ограничениях возможностей администрации, которые позволили бы ей действовать в согласии с союзниками в отношении России.
After winter delivered an early dose of spring last week, temperatures dropped again on Monday to a high of just 15.8C in the city. После того, как зима выдала раннюю порцию весны на прошлой неделе, температура снова упала в понедельник до максимума всего в 15,8C в городе.
Companies in the region are still “under great pressure” and want to increase even further the flexibility of supplies, said Jean-Francois Cirelli, vice chairman of GDF Suez and president of the European industry association Eurogas. Компании в этом регионе все еще находятся «под значительным давлением» и хотят еще больше увеличить гибкость поставок, подчеркнул вице-президент компании GDF Suez и президент Европейского союза газовой промышленной Eurogas Жан-Франсуа Сирелли (Jean-Francois Cirelli).
The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter. Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню.
So questions about the flexibility of their principles inevitably raise further questions about whether they might have been susceptible to political pressure. Поэтому сомнения в их принципиальности вызывают новые вопросы о том, а не подвергали ли их политическому давлению.
"We're so sorry to see our lambs die - they should be the symbol of spring, of new life. "Нам так жаль видеть смерть наших ягнят - они должны были стать символом весны, новой жизни.
If anything, we should be making it easier for Russians to travel, study, and trade in the West, especially those with a degree of flexibility of thought and interest. Если хотите, нам надо облегчать россиянам поездки, обучение и ведение бизнеса на Западе. И в первую очередь, это должно касаться тех, кто не страдает косностью мышления и проявляет интерес.
A bottle of spring water - French, not that Italian shit. Бутылку воды, французской, а не итальянское дерьмо.
The development of thermobaric and high explosive versions of the Kornet and Metis missiles lends credence to the theory that the Russian MoD also subscribes to this idea, preferring SACLOS due to the increased operational flexibility of the missile and confidence it gives to the operator. Разработка термобарических и фугасных боевых частей для «Корнетов» и «Метисов» свидетельствует о том, что российское Министерство обороны по-прежнему отдает предпочтение полуавтоматической системе наведения по проводам из-за повышенной гибкости боевого применения ракетного комплекса и той уверенности, которую он дает оператору.
Okay, we have an assortment of spring rolls here. Итак, у нас есть спринг роллы в ассортименте.
Combining stealth with the flexibility of carrier ops, the A-12 promised an unparalleled deep strike capability. Сочетая в себе малозаметность с характерной для палубной авиации гибкостью применения, этот самолет обещал беспримерные возможности для ударов по объектам в глубине обороны.
Lots of spring onions. Побольше зеленого лука.
The most important vehicle for the money laundering was Laiki Bank, the second-largest bank on the island and an institution well known in the eastern Mediterranean for the flexibility of its services. Ключевым инструментом отмывания денег выступал Laiki Bank, второй по величине банк острова и хорошо известное в восточном Средиземноморье учреждение благодаря гибкой схеме предоставляемых услуг.
A bottle of spring water - French, not that ltalian shit. Бутылку воды, французской, а не итальянское дерьмо.
Royal will do nothing to increase the flexibility of the French labor market so as to facilitate structural change and enable new firms to be created, while Sarkozy is likely to continue to support France's lumbering giants, as he as done so frequently in the past. Руаяль не сделает ничего для повышения гибкости французского рынка труда, с тем чтобы облегчить структурную перестройку и создание новых фирм, а Саркози, вероятно, продолжит поддержку французских "хромых гигантов", как он не раз поступал в прошлом.
The Goddess of Spring - in the Woods, I think. Богиня Весны - и Леса, я полагаю.
Economic growth since the Orange Revolution reinforces that reluctance, because an expanding middle class nearly always prefers the flexibility of pluralism to the thump of an authoritarian's fist. Экономический рост, начавшийся после Оранжевой Революции, подкрепляет это нежелание, поскольку разрастающийся средний класс почти всегда предпочитает гибкость плюрализма вместо удара кулака авторитаризма.
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.