Sentence examples of "flare" in English with translation "вспышка"

<>
Must be a solar flare. Должно быть, вспышка на солнце.
I sent up a psychic signal flare. Я послал до психическую вспышку сигнала.
Soon, the greatest solar flare for a thousand years will hit the Earth. Скоро сильнейшая за несколько тысяч лет солнечная вспышка обрушится на Землю.
So the amount of radiation released from a solar flare can damage satellites? В общем, радиация освобождается от солнечной вспышки может причинить вред спутнику?
A strong emission of gamma rays was analysed in the flare of 25 August 2001. Интенсивное гамма-излучение было проанализировано при вспышке, зафиксированной 25 августа 2001 года.
The Government has again apologised for extensive radio interference caused by solar flare and sun spot activity. Правительство снова извиняется за продолжительные радиопомехи, вызванные вспышкой на солнце и активностью солнечных пятен.
The pipe end caps were loosely sealed, so the detonation would have been all flare, no bang. Заглушки труб были неплотно запечатаны, поэтому детонация была бы вспышкой, а не взрывом.
There are a hundred factors that could deflect it from this sector - a gravimetric shift, a solar flare. Сотня факторов может отвести ее от этого сектора - гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка.
Fighting had died down to a low boil, with occasional flare ups, but the political process has gone nowhere. Вооруженные столкновения снизились до уровня кипения на медленном огне с небольшими вспышками, однако политический процесс зашел в тупик.
You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars. Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих.
Of course, being in space during this time also means the sun could unleash a potentially deadly solar flare, frying astronauts in their spaceship. Конечно, нахождение в космическом пространстве в это время означает, что на солнце может произойти потенциально опасная вспышка, в результате которой астронавты просто погибнут от высокой температуры в своих космических кораблях.
The ionosphere reacts strongly to the intense X-ray and ultraviolet radiation released by the Sun during a solar flare, solar storm or coronal mass ejection. Ионосфера чутко реагирует на интенсивное рентгеновское и ультрафиолетовое излучение, исходящее от Солнца во время солнечных вспышек, бурь и выбросов корональной массы.
If that happens and yields fall then we would also expect USDJPY to struggle as a flare up in sovereign debt fears could also drive inflows into the yen. Если такое произойдет, и доходность упадет, то мы также предполагаем, что пара USDJPY будет испытывать сложности, так как вспышка страхов по поводу госдолга также может привести капитал к йене.
To study the properties of solar cosmic radiation, accelerated in flare processes and other active phenomena, the conditions for its emergence, distribution in the interplanetary magnetic field and impact on the Earth's magnetosphere; изучение характеристик солнечных космических лучей, ускоренных в процессах солнечных вспышек, и иных активных явлений, условий их выхода, распространения в межпланетном магнитном поле и влияния на магнитосферу Земли;
He also didn’t sound concerned about the prospect of another flare up of the Greek crisis, saying that even a Greek “dirty exit” from the Eurozone would be manageable for the UK financial sector. Он также не выразил опасений по поводу перспективы очередной вспышки греческого кризиса, сказав, что даже с «нечестным выходом» Греции из Еврозоны финансовый сектор Великобритании справится.
Government sources are telling us that you can thank a giant solar flare for a burst of radiation, which disrupted radio signals across America today, causing cell phones, computers and various small electronic devices to go on the fritz. Правительственные источники сообщают, нам нужно благодарить гигантскую солнечную вспышку за волну радиации, которая прерывает радиосигналы по всей Америке, в результате чего мобильные телефоны, компьютеры и мелкая электроника перестали работать.
A giant solar flare directed at Earth, a 10-mile-wide asteroid headed for us, even an all-out nuclear war between Pakistan and India, could wipe out civilization on Earth as we know it, if not kill every mammal larger than a rabbit. Гигантская вспышка на Солнце, приближающийся к нам астероид шириной в 16 километров и даже полномасштабная ядерная война между Пакистаном и Индией способны уничтожить нашу цивилизацию на Земле в знакомом нам виде, и, возможно, в таком случае погибнут все млекопитающие размером больше кролика.
Researchers from IGA and the Basovizza Radio Astronomy Station of the Trieste Astronomical Observatory in Italy studied pulsating structures in solar radio emission at 237 megahertz and described the two different types of pulsation observed prior to the solar flare of 9 September 2001. Исследователи ИГА и радиоастрономической станции в Басовицце при Астрономической обсерватории в Триесте, Италия, изучали пульсирующие структуры солнечного радиоизлучения на частоте 237 МГц и описали два различных типа пульсации, наблюдавшейся до солнечной вспышки 9 сентября 2001 года.
You've heard about solar flares. Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках?
The solar flares are still up. Вспышки на солнце еще не прекратились.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.