Sentence examples of "fire situation" in English

<>
For example, when the reactor blew up, the fire was immediately put out with water, which only worsened the situation as nuclear particles began spreading through the atmosphere. Например, когда взорвался реактор, огонь немедленно был потушен водой, которая только ухудшила ситуацию, поскольку ядерные частицы начали распространяться в атмосфере.
The real tragedy of the Gotthard fire lies in the fact that the victims died because of their false appreciation of the situation and their incorrect behaviour as they waited or tried to turn their vehicles, instead of proceeding immediately to emergency exits. Реальная трагедия пожара в Сен-Готардском туннеле состоит в том, что люди, ставшие его жертвами, погибли в результате неверной оценки ситуации и неправильного поведения, поскольку, вместо того чтобы немедленно воспользоваться аварийными выходами, они решили ждать или пытались развернуть свои транспортные средства.
Well, in an ideal situation, we would attack the problem with a lot more fire power, perhaps even a task force. Что ж, в идеале, мы бы атаковали эту проблему более массированными силами, возможно, даже с привлечением оперативной группы.
This, unfortunately, occurs in instances when peacekeeping operations are deployed in areas of conflict, especially in a situation such as this one, in which a guerrilla force deliberately attempts to draw fire towards the peacekeeping operation. Это, к сожалению, случается, когда миротворческие операции развертываются в районах конфликтов, особенно в ситуациях, подобных данной, в которых партизаны умышленно пытаются навлечь огонь на миротворческие операции.
The situation was mitigated by the lack of a visible weapon on the Su-24 and the absence of Russian fire control radar being actively used to “lock up” the U.S. warship. Ситуацию смягчило отсутствие видимого оружия у Су-24 и включенной РЛС управления огнем, которая захватывает цель.
Sending a mix of weapons to Ukraine is unlikely to improve the situation, given the overwhelming force-on-force mismatch the country faces against Russia, but it could add fuel to a fire that is steadily consuming the country’s chances of emerging as a new nation on a European path. Если отправить на Украину партию разнообразного оружия, это вряд ли улучшит ситуацию, если учесть колоссальное несоответствие в военной мощи между Украиной и Россией. Но поступив таким образом, Америка подольет еще больше масла в огонь конфликта, который упорно разрушает шансы Украины на превращение в новую нацию, идущую по европейскому пути.
On the border, the situation was generally calm, except for the first days of April, when a young woman was shot and killed by unknown assailants and United Nations troops came under fire. На границе положение было в целом спокойным, за исключением первых дней апреля, когда одна молодая женщина была убита неизвестными напавшими на нее лицами и был открыт огонь по военнослужащим Организации Объединенных Наций.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
The financial situation is getting worse week by week. Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
We're forced to look for another way out of this situation. Мы вынуждены искать другой выход из положения.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Can you describe the situation you were in? Вы можете описать ситуацию, в которой оказались?
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
That was a very delicate situation. Это очень деликатная ситуация.
I cannot fire Ken. He's a good worker. Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
They are faced with a serious situation. Они столкнулись с серьезной проблемой.
In case of fire, you should dial 119 immediately. В случае пожара вы должны немедленно набрать 119.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.