Sentence examples of "fire boat" in English

<>
The battle lasted until late in the afternoon when fire from the boat forced the attacking group to retreat. Боевые действия продолжались до конца дня, когда огонь с военного судна вынудил нападавших отступить.
On 25 August, some of those elements, presumably under the influence of alcohol and drugs, opened unprovoked fire on a French boat patrol in the Lake Kossou area. 25 августа группа таких элементов, предположительно находившихся под действием алкоголя и наркотиков, без всяких на то причин открыла огонь по французскому патрульному катеру в районе озера Коссу.
IDF explained that they had opened fire as a precaution in case the boat was booby-trapped, but that it was already empty at the time. ИДФ разъяснили, что они открыли огонь в качестве меры предосторожности на тот случай, если лодка была заминирована, однако в то время она уже была пустой.
Sex, money, power, fire, choking, being dragged behind a speed boat. Секс, деньги, власть, огонь, удушение, выкидывание за борт со скоростного катера.
But when Soviet ships approached Kataoka airfield the following morning, Japanese troops opened fire with seventy-five-millimeter howitzers, striking the Okhotsk and the patrol boat Kirov. Однако на следующее утро, когда советские корабли приблизились к авиабазе Катаока, японцы открыли огонь из 75-мм гаубиц по «Охотску» и сторожевому кораблю «Киров».
I accidentally, uh, set a shrimp boat on fire once. Случайно я однажды сжег лодку для ловли креветок.
And Jasper lit my boat on fire. И Джаспер поджег мою лодку.
You shot up Paco's boat, and you set fire to that guy's place up in Boca. Вы уделали лодку Пака и спалили точку того чувака в Бока.
On 11 February 1996, three Cubans resident in the United States of America who had entered the bay of Cárdenas on a fast patrol boat and were planning to open fire on the Meliá Las Américas hotel and spread subversive propaganda were captured. 11 февраля 1996 года были задержаны три кубинца, проживающих в США, которые, находясь на борту быстроходного судна, проникли в бухту Карденас с целью обстрела гостиницы " Мелья-Лас-Америкас ", а также для проведения антиправительственной пропаганды.
Stop fixing this damn boat and take responsibility for the fire you lit 20 years ago! Прекрати чинить эту проклятую лодку и возьми ответственность за пожар, разгоревшийся 20 лет назад!
In December 2015 the Kilo-class boat Rostov-on-Don was the first Russian submarine since World War II to fire in anger when it launched a cruise missile strike targeting Syrian rebels. В декабре 2015 года лодка «Ростов-на-Дону» проекта 636.3 «Варшавянка» стала первой со времен Второй мировой войны российской субмариной, открывшей огонь и нанесшей удар крылатыми ракетами по сирийским повстанцам.
I remember you in that little, inflatable boat in the North Sea, going up against that oil platform, huge waves tossing you up against the pilings, fire hoses and steel oil drums raining down from above. Я помню тебя в этой маленькой надувной лодке в Северном море, идущего войной на нефтяную платформу, огромные волны бросают тебя на сваи, брандспойты и металлические бочки с нефтью валятся с неба.
The boat is lost. Корабль потерян.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
It seems we are in the same boat. Похоже, мы в одной лодке.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
The boat sunk and everyone died. Корабль затонул, и все погибли.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.