Sentence examples of "finance professional" in English

<>
Beyond compensation, the next generation of finance professionals will be paid its truest rewards in the satisfaction that comes with the gains made in democratizing finance - extending its benefits into corners of society where they are most needed. Помимо компенсации, новое поколение финансовых специалистов получит свое истинное вознаграждение в удовлетворении, которое приходит с результатами, достигнутыми в демократизации финансов - что доводит их преимущества до задворков общества, где они наиболее необходимы.
Instead of banning or freely allowing all dangerous products, we need to identify products that are valuable to some customers but not all - call them "prescription financial products" - and create a body of registered finance professionals (RFPs) who are empowered to certify the purchase of these products by individuals. Вместо того чтобы запрещать или свободно позволять все опасные продукты, мы должны определить продукты, которые имеют ценность для некоторых клиентов, но не всех - назовем их "финансовые продукты по рецепту" - и создать орган зарегистрированных финансовых специалистов (ЗФС), которые будут уполномочены удостоверять покупку этих продуктов физическими лицами.
But any finance professional will tell you that some know more than others, and they earn more, too. Однако любой профессионал-финансист вам скажет, что некоторые люди осведомлены лучше остальных, и больше зарабатывают.
Moreover, Padoan, who was formerly the OECD’s chief economist, is the only G-7 finance minister with professional economics training. Кроме того, только у Падоана, ранее работавшего главным экономистом ОЭСР, среди всех министров финансов стран «Большой семёрки» имеется профессиональная экономическая подготовка.
To achieve inclusive growth, India must shift toward modern services, such as Internet connectivity technology, finance, law, accountancy, and other professional business services. Чтобы достичь всеобъемлющего роста, Индии необходимо заняться в большей степени современными услугами, такими как технологии подключения к Интернету, финансы, право, бухгалтерский учет и другие профессиональные бизнес-услуги.
However, it is worth mentioning a positive example: UNHCR exempts those candidates who pass the United Nations NCRE examination in finance from taking its own International Professional Roster (IPR) test, and includes them automatically on the UNHCR roster for finance-related positions. Однако стоит отметить один позитивный пример: УВКБ освобождает кандидатов, сдавших НКЭ Организации Объединенных Наций в сфере финансов, от прохождения его собственного тестирования для включения в Международный реестр сотрудников категории специалистов (МРС) и автоматически включает их в реестр УВКБ по разделу должностей, связанных с финансами.
In addition, the Office of Finance and Administration (OFA), together with professional accountants from external firms, provided targeted assistance to country offices to enable them to complete their 2006 bank reconciliations. Кроме того, Финансово-административное управление (ФАУ) совместно с профессиональными бухгалтерами из внешних фирм предоставляло целенаправленную помощь страновым отделениям, с тем чтобы они могли завершить работу над выверкой банковских счетов за 2006 год.
Articles 104 and 105 of the Finance Act provide for the lifting of banking secrecy and professional secrecy and authorize the suspension of any banking operation for a period of 72 hours, as well as the freezing of the assets of any individual who is under suspicion. Статьи 104 и 105 этого закона позволяют отменять требование о сохранении банковской и служебной тайны, приостанавливать осуществление любой банковской операции на 72 часа и блокировать средства, находящиеся на счетах любых лиц, в отношении которых возникают подозрения.
The requested post of Director of the Field Budget and Finance Division will have the immediate support of two existing Professional positions and two Administrative Assistants (GS (OL)). Испрашиваемая должность Директора Отдела бюджета и финансов полевых операций будет обеспечена непосредственной поддержкой за счет двух имеющихся должностей категории специалистов и двух должностей административных помощников (ОО (ПР)).
Central administrative bodies and local public administration bodies finance and organize the activity of scientific research, train medical and professional staff, help with the social rehabilitation of invalids and offer measures to prevent disability. Центральные органы государственной власти и управления, органы местного самоуправления финансируют и организуют проведение научных исследований и подготовку специалистов в области медицинской, профессиональной и социальной реабилитации инвалидов, профилактики инвалидности.
The Mutual Funds (Amendment) Act 2001 conferred on the Minister of Finance the power to refuse granting a Certificate of Recognition to a private or professional firm, in cases where he determined that it would not be in the interest of mutual fund investors or in the public interest. Закон 2001 года о паевых инвестиционных фондах (поправка) предоставил министру финансов полномочия отказывать в предоставлении сертификата признания той или иной частной или профессиональной фирме в случае, если он считает, что это не будет отвечать интересам инвесторов паевых инвестиционных фондов или государственным интересам.
Hosted by WHO, it brings together national Governments, civil society, finance institutions, health workers, international agencies, academic institutions and professional associations to address the call for urgent and coordinated action on the health workforce crisis, including midwifery. Действуя под эгидой ВОЗ, он объединяет национальные правительства, гражданское общество, финансовые учреждения, медицинских работников, международные учреждения, учебные заведения и профессиональные ассоциации в рамках призыва к принятию безотлагательных и согласованных мер для урегулирования кризиса нехватки медицинских работников, включая акушеров.
Monitoring of economic assets is carried out by real estate companies, the Ministry of Trade, Industry and Crafts, the Ministry of Economic Affairs and Finance, and the Ministry of Justice, which examine various databases, such as business registers, registers of professional business cards, registers of transport professionals, as well as the register of Unique Taxpayer Numbers and the register of Burkina Faso taxpayers. Что касается экономических активов, то контроль осуществляется на уровне агентств по продаже недвижимости, Министерства торговли, содействия развитию предприятий и ремесел, Министерства экономики и финансов и Министерства юстиции; проверка осуществляется по различным спискам, таким как торговые реестры, реестры лицензий на профессиональную торговую деятельность, реестры транспортных лицензий, а также список Единого финансового учетного реестра, а также реестра налогоплательщиков Буркина-Фасо.
The Global Steering Committee called for an integrated approach through broad “implementation partnerships” involving government (ministries of finance, health and education, local government and public service commissions), representatives of civil society, faith-based organizations, professional associations and labour unions, and private sector employers, as well as flexible funding for the district, local and community levels. Глобальный руководящий комитет призвал к применению комплексного подхода через широкое «партнерство в деле осуществления» с участием правительства (министерств финансов, здравоохранения, образования и местных органов управления и государственных служб), представителей гражданского общества, религиозных организаций, профессиональных ассоциаций и профсоюзов и работодателей частного сектора, а также благодаря гибкому финансированию на окружном, местном и общинном уровнях.
Thus, under the Code, raising funds to finance terrorist acts, directly or indirectly, is illegal and constitutes a serious crime, involving aggravating elements (such as those characterised as organised, professional criminal acts, causing great loss of lives and properties). Таким образом, согласно Кодексу, сбор средств для прямого или косвенного финансирования террористических актов является незаконным и представляет собой серьезное преступление, включающее отягчающие элементы (например, преступления, квалифицируемые как организованные, профессиональные преступные действия, влекущие за собой большие людские и материальные потери …).
The highest professional responsibility and personalized approach allow Renesource Capital to offer its Customers high-quality service in the corporate finance area. Высочайшая профессиональная ответственность и персонифицированный подход позволяют Renesource Capital предлагать своим Клиентам качественный сервис в сфере корпоративных финансов.
United World Capital is a member of professional unions, such as the Society for Worldwide Interbank Financial Communications (SWIFT), the Swiss Worldwide Interbank Financial Services Association (SWIFSA), the Cyprus International Finance Services Association (CIFSA), the Cyprus Chamber of Commerce and Industry (CCCI) and the Cyprus Financial Services Firms Association (CFSFA). United World Capital – член профессиональных объединений, таких как Сообщество Всемирных Интербанковских Финансовых Телекоммуникаций (SWIFT), Швейцарская международная ассоциация финансовых услуг (SWIFSA), Кипрская международная ассоциация финансовых услуг (CIFSA), Кипрская торговая промышленная палата (CCCI) и Кипрская ассоциация финансовых компаний (CFSFA)
The mission recommends to the General Assembly to approve additional civilian professional posts for UNMIT police, as submitted by the Secretary-General as part of the 2009-2010 budget for UNMIT, in particular in such key areas as programme management, legal affairs and such technical advisory services in support of the national police as personnel, budget, finance, procurement, file and assets management and forensic and information technologies. Миссия рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить дополнительные должности гражданских специалистов для полиции ИМООНТ, испрошенные Генеральным секретарем в рамках бюджета на 2009-2010 годы для ИМООНТ, особенно в таких ключевых областях, как управление программами, правовые вопросы и технические консультативные услуги в поддержку НПТЛ в таких сферах, как кадры, бюджет, финансы, закупочная деятельность, ведение досье и управление имуществом, судебная медицина и информационные технологии.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
Do you have professional experience? У вас есть профессиональный опыт?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.