Sentence examples of "feel ashamed" in English

<>
You make me feel ashamed. Вы заставляете меня стыдиться.
You make me feel ashamed, Mel. Мне стыдно перед собой, Мэл.
Yyou were saying that at times you're ashamed of him, that he makes you feel ashamed. Ты говорил, что иногда ты стыдишься его, что он заставляет тебя стыдиться.
Still, at times I feel ashamed for dating outside my race. Но иногда мне стыдно за то, что я встречаюсь с человеком не моей расы.
See, the rest of us feel ashamed of ourselves, so we act like bitches to make ourselves feel better. Ну да, все остальные стыдятся себя, поэтому ведут себя как стервы, чтобы чувствовать себя лучше.
All I can say is that I feel ashamed for this failure of the German government and – unfortunately – also for the leaders of the red and green opposition parties who at first applauded this scandalous mistake! Все, что я могу сказать – это то, что мне стыдно за этот провал немецкого правительства и ? к сожалению – за лидеров красных и зеленых оппозиционных партий, которые сначала аплодировали этой скандальной ошибке!
You never made me feel ashamed about being a hybrid or questioned why I had to lie to you about Hope. Ты никогда не заставлял меня стыдиться, того, что я гибрид, и не спрашивал, почему я лгала о Хоуп.
"I feel so ashamed today," he wrote on his Facebook page. «Сегодня мне очень стыдно, – написал Красовский на своей страничке в Facebook.
After living in the darkness for so long, you feel like you can't step into the light, 'cause it makes you feel ashamed. Прожив так долго во тьме, ты чувствуешь, что ты не можешь сделать шага на свет потому что это заставляет тебя стыдиться.
I feel I've led him up the garden path with all that nonsense, and I'm ashamed. Я чувствую, что обманывала его, и мне стыдно.
Think of all the stuff that the two of us have done to make mom and dad feel ashamed and embarrassed. Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой.
And they made you feel ashamed. И они заставили вас чувствовать стыд.
It may make the princess feel ashamed. Это может смущать принцессу.
The same should apply for all the other entities of today's world, and there is no reason to feel ashamed because of an affiliation to any of them. То же самое должно относиться ко всем другим частям современного мира, и нет никакой причины стыдиться своей принадлежности к любой из них.
I feel ashamed. Мне стыдно.
Don't feel ashamed. Не смущайтесь.
I feel so ashamed before you. Я чувствую такой стыд перед ними.
Others say they feel degraded and ashamed. Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
And if people feel used, worthless and ashamed, because something horrible has happened to them, then they retreat, and they fall into social isolation, and they do not dare to tell this evil to other people or to their loved ones, because they do not want to burden them. Если человек чувствует себя обессиленным, бесполезным и обесчещенным из-за того, что с ним произошло что-то ужасное, он сдаётся и впадает в социальную изоляцию. Он не осмеливается поделиться своим горем с другими людьми или своими близкими, потому что не хочет загружать их своими проблемами.
I am ashamed to call you my friend. Мне стыдно называть тебя своим другом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.