Sentence examples of "стыдно" in Russian

<>
Стыдно упрашивать посетителей это есть. I'm that ashamed to ask a customer to eat it.
Орсон Ходж, как тебе не стыдно. Orson Hodge, you are shameful.
Мне стыдно за действия правительства. I'm ashamed of the government's actions.
Прошлым летом она начала говорить людям, что я была перенапряжена, потому что это менее стыдно, чем я - большая жирная свинья. Last summer, she started telling people that I was knocked up because it was less shameful than me being a big, fat pig.
Мне стыдно перед собой, Мэл. You make me feel ashamed, Mel.
«Честно говоря, для нашего бизнеса и страны было стыдно импортировать так много. Однако сейчас ситуация кардинально изменилась», — заявил глава Национального союза свиноводов Юрий Ковалев на одной из московских конференций. “It was, to be honest, economically shameful for our business and country to import that much," Yury Kovalev, head of the National Pig Farmers Union, said at a conference in Moscow. “The situation has now drastically changed.”
Тебе не стыдно так разговаривать? Aren't you ashamed to talk like that?
Вам, как стажерке, не стыдно? As a trainee, don't you ashamed of yourself?
Преподобный отец, мне так стыдно. Father, you make me so ashamed.
Фу, ему должно быть стыдно. Ugh, he should be ashamed of himself.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Ему было стыдно доставлять вам хлопоты. He was ashamed of troubling you.
Мне было неловко, стыдно и страшно. I was horrified, embarrassed and ashamed.
Мне было стыдно показывать ему своё лицо. I was ashamed of showing my face to him.
Ему стало стыдно за причинённое вам беспокойство. He was ashamed of troubling you.
Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби? You're ashamed of our gay daughter?
Мне стыдно, что мой сын такой лентяй. I'm ashamed that my son is such a lazybones.
Мне стыдно даже думать об этом сейчас. Even the thought of that makes me ashamed now.
Тебе должно быть стыдно за своё поведение. You should be ashamed of your behavior.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.