Sentence examples of "fan belts" in English
You think a mechanic comes in and sees these jokers Looking at fan belts, he's gonna stick around?
Вы думаете, что когда механик войдет и увидит, как эти ребята смотрят на вентиляторные ремни, он захочет остаться?
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system.
Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
As cheap oil forces Russians to tighten their belts, however, there probably will be more crackdowns, and local elites are being told they can't keep stealing as freely as before.
В то время как дешевая нефть заставляет русских потуже затянуть пояса, по всей вероятности, закручивание гаек продолжится, а местным элитам явно дают понять, что теперь им не позволено и дальше красть так же свободно, как раньше.
Three years after the revolution, it's clear that Ukraine, run by an oligarch-turned-politician Poroshenko, has picked up the bill for more than two decades of corrupt oligarchs' excesses, telling people they have to tighten their belts in the name of painful but necessary reforms.
Спустя три года после революции очевидно, что Украина под руководством ставшего президентом олигарха Порошенко подписалась на два десятка лет олигархических крайностей, когда населению при этом советуют затянуть пояса во имя мучительных, но необходимых реформ.
These street-toughened young people may, of course, be naive enough to buy the promise of heaven for martyrs wearing suicide belts; more likely, they're just looking for the baddest gang around or just comradeship for the sake of some remote goal.
Эта ожесточившаяся на улицах молодежь может, конечно, проявлять наивность и верить в рай для великомучеников в поясах смертников; но чаще всего она просто ищет банду покруче или группировку с какими-то неясными целями.
At Gatwick the luggage belts were broken.
В аэропорту Гэтвика мы видим, что багажная лента не работает.
And when deterrence fails, alliances become transmission belts of war.
А когда сдерживание не работает, альянсы превращаются в тот приводной ремень, который раскручивает маховик войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert