Sentence examples of "extent of error" in English

<>
The Company does not claim that the Service will operate free of error or without interruptions in service, that any defects found in the Service will be corrected by the Company or that the Service will be compatible with the Client's computing system. Компания не дает гарантии того, что Сервис будет предоставляться без ошибок или технических сбоев, а также того, что любые ошибки, обнаруженные в работе Сервиса, будут устранены Компанией, или что Сервис будет совместим с программным обеспечением на стороне Клиента.
We could see the full extent of the park from the hotel. Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
Perhaps the logic of HFT programming could, in time, reduce margins of error in trading and prevent future rogue trader disasters. Возможно, логика программирования HFT могла бы уменьшить погрешности ошибок торговли и в будущем предотвратить мошенничество в трейдинге.
The insurance agent will contact you concerning the extent of the damages. Агент по страхованию урегулирует сумму возникшего ущерба.
In contrast to guessing which way general business or the stock market may go, he should be able to judge with only a small probability of error what the company into which he wants to buy is going to do in relation to business in general. Вместо гадания, как будет развиваться фондовый рынок или бизнес в целом, инвестор должен научиться определять (с небольшой вероятностью допустить ошибку), как в целом может повести себя компания, в которую он намерен инвестировать.
The extent of the damages is now under investigation. Размеры повреждений в настоящее время определяются.
FXDD is not responsible or liable if the tapes of the telephone calls are erased or never recorded because of error, omission or for any other reason. Компания FXDD не несет никакой ответственности, если записи телефонных звонков были вырезаны или никогда не записывались вследствие ошибки, упущения или каких-либо других причин.
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
It allows a much greater probability of error in the conclusions reached. Здесь кроется значительно большая вероятность ошибки в выводах.
The current hybrid war in eastern Ukraine has exposed the full extent of the Kremlin’s post-Soviet imperial pretentions, revealing a modern Russian state that is openly contemptuous of Ukraine’s claims to statehood. Нынешняя гибридная война на востоке Украины разоблачила всю полноту постсоветских имперских претензий Кремля, раскрыв суть современной России, открыто презирающей претензии Украины на государственность.
Other researchers later showed that the margin of error in Tumasjan's research was actually much bigger than in traditional polls. Другие исследователи позже указали на то, что предел погрешности в анализах Тумасяна был в действительности намного больше, чем в традиционных опросах.
You should not deal in these products unless you understand their nature and the extent of your exposure to risk. Вам не следует работать с данными продуктами, если вы не понимаете их сущности и степени риска, которому вы подвержены.
The poll has a margin of error of plus or minus 4 percentage points and is weighted to reflect the global distribution of Bloomberg users. Предел погрешности в ходе опроса составляет плюс-минус четыре процента, и в нем опрашиваются подписчики Bloomberg из самых разных географических точек.
The inflation projections will be important in giving guidance to the extent of the QE program, thus a downside revision could weigh on euro. Инфляционные прогнозы будут иметь важное значение в предоставлении размера программы QE, таким образом, пересмотр в сторону снижения может повлиять на евро.
No margin of error was given. Погрешность опроса неизвестна.
The extent of the revision will depend on what the Bank assumes for oil prices. Степень пересмотра будет зависеть от того, что Банк предпримет.
The survey has a margin of error of 1.4 to 2.8 percentage points. Погрешность опроса составляет от 1,4 до 2,8 процентных пункта.
The Client acknowledges and accepts that margin trading may bring significant risks, including, but not limited to, legal and financial risks to the extent of causing unlimited losses, without any guarantee of retaining the capital invested or generating any profits. Клиент признает и принимает, что маржинальная торговля может вызывать значительные риски, включая, но не ограничиваясь, такими рисками, как юридические и финансовые риски до попадания в неограниченные убытки, без гарантии возмещения вложенного капитала или гарантии дохода.
The poll had a margin of error of 3.4 percentage points. Погрешность опроса составляет 3,4 процентного пункта.
Extent of guarantee and indemnity Объем гарантий и освобождения от ответственности
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.