Sentence examples of "evening newspaper" in English

<>
The group owns the Irish Independent, which is the morning paper with the largest circulation; the Sunday Independent, the Sunday Tribune and the Sunday World, which are all Sunday newspapers; the Evening Herald, the only national evening newspaper, and more than 50 per cent of the provincial titles throughout the country. К изданиям, которыми владеет эта группа, относятся " Айриш индепендент ", утренняя газета с наибольшим тиражом; " Санди индепендент ", " Санди трибюн " и " Санди уорлд ", все из которых являются воскресными газетами; " Ивнинг геральд ", единственная национальная вечерняя газета, и более 50 % провинциальных газет по всей стране.
Evening newspapers were full of headlines in the spirit of Paris stopped. Вечерние газеты пестрили заголовками в духе "Париж остановился".
On 11 August 1999, the Special Rapporteur transmitted an urgent action concerning Senan Shaqdeh, a senior editorial adviser for the evening daily newspaper Al-Masaya and a member of the Jordanian Journalists  Association. 11 августа 1999 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в отношении Сенана Шакдеха, старшего советника редакции вечерней ежедневной газеты " Аль-Масайя " и члена Иорданской ассоциации журналистов.
Alexander Lebedev, owner of the London Evening Standard newspaper, said he may be interested in remaking fellow billionaire Rupert Murdoch’s News of the World if the Russian investor is able to sell some assets. Владелец газеты London Evening Standard Александр Лебедев заявил, что он хотел бы восстановить принадлежавшую его собрату-миллиардеру Руперту Мердоку газету News of the World, если ему удастся продать некоторые активы.
Meanwhile, Russian oligarchs have been purchasing European newspapers, including The Independent, The Evening Standard, and France-Soir. The French newspaper Libération recently highlighted the extent of pro-Putin connections in French academia, think tanks (on both the left and the right), media, and business networks. Тем временем, российские олигархи покупают европейские газеты, в том числе The Independent, The Evening Standard и France-Soir. Французская газета Liberation недавно раскрыла масштабы пропутинского влияния во французских университетах, аналитических центрах (как правых, так и левых), СМИ, деловых кругах.
With us this evening we have Mariana Guerrero from Reforma newspaper to speak with us about the kidnappings. Мы пригласили Мариану Герреро из газеты Реформа, чтобы поговорить о похищениях.
As he was speaking, about 20 to 30 men clad in black, wearing ski masks and brandishing submachine guns, were raiding a Moscow bank owned by Alexander Lebedev, a Russian billionaire who owns the Independent and Evening Standard newspapers in London as well as 39 percent of Novaya Gazeta, virtually the only opposition newspaper in Moscow. В то самое время, когда он произносил свою речь, двадцать или тридцать человек в черной одежде, лыжных масках и с автоматами провели рейд на офис московского банка, принадлежащего Александру Лебедеву, российскому миллиардеру, владеющему лондонскими газетами Independent и Evening Standard, а также 39 процентами акций «Новой газеты» — практически единственной оппозиционной в Москве.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
It began to rain toward evening. К вечеру пошёл дождь.
My father hates my reading a newspaper at breakfast. Мой отец ненавидит, что я читаю газету за завтраком.
He looks tired this evening. Этим вечером он выглядит уставшим.
What newspaper do you subscribe to? На какую газету ты подписан?
I am starting this evening. Я начинаю этим вечером.
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
We had a pleasant evening. Мы провели приятный вечер.
You won't find much news in today's newspaper. В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей.
The wind calmed down in the evening. Ветер успокоился к вечеру.
His picture was in the newspaper. Его фотография была в газете.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
Her eyes rested on the young man reading newspaper. Её взгляд остановился на молодом человеке, читавшем газету.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.