Sentence examples of "energized" in English with translation "энергичный"

<>
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными.
Yet Clinton, sitting at a table full of officials, seemed more energized than ever. Однако Клинтон, сидевшая за столом вместе с другими официальными лицами, выглядела еще более энергичной, чем обычно.
Characterized by a feeling of energized focus, full involvement and success in the process of the activity. Оно характеризуется ощущением энергичной концентрации полного вовлечения и успеха в процессе деятельности.
Last but not least, the American press is more tenacious and energized than it has been in years. Наконец, последнее, но не менее важное, американская пресса стала намного более активной и энергичной, чем в предыдущие годы.
Meanwhile, the ambitious agendas of the government ministers and the presidential administration are closely monitored by an energized civil society. Амбициозная программа министров кабинета и президентской администрации находится под пристальным надзором энергичного гражданского общества.
The second is that while Clinton is a famously shrewd political operator, she is never more energized or relentless as when she is pursuing a cause that she believes will improve people’s lives, however incrementally. Во-вторых, хотя Клинтон славится своим политическим искусством, она никогда не бывает такой энергичной и целеустремленной, как в те моменты, когда она борется за дело, которое, по ее мнению, будет служить улучшению жизни людей – пусть даже постепенному, долгому.
Many of these workers became early supporters of both the anti-slavery and the women's rights movements, while middle-class women were energized by (and sometimes envious of) working women's vigorous participation in the public sphere. Многие из этих работниц стали сторонницами движений, выступающих против рабства и в защиту прав женщин, в то время как представительниц среднего класса часто побуждало к действиям (а иногда и вызывало у них зависть) энергичное участие работающих женщин в общественной жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.