Sentence examples of "effective endothelial dysfunction correction" in English

<>
A wide range of effective treatments are available that don't cause weight gain, sexual dysfunction, diabetes, memory loss, or addiction. Имеется широкий диапазон эффективных лечений, которые не вызывают увеличение веса, сексуальную дисфункцию, диабет, потерю памяти или привыкаемость.
The duty and power to take appropriate action to call for the remedying, correction and reversal of instances specified in the preceding paragraphs through such means as are fair, proper and effective, including: обязанность и полномочия предпринимать соответствующие действия с целью корректировки или отмены решений, указанных в предыдущих пунктах, посредством таких мер, которые являются справедливыми, адекватными и эффективными, включая:
He is bad beyond correction. Он неисправим.
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking? Эректильная дисфункция моего мужа вызвана тем, что он начал пить?
He could not take effective measures. Он не мог принять эффективных мер.
But if we pump the patient full of vascular endothelial growth factor. Но если мы накачаем пациента изобилующего фактором роста эндотелия сосудов.
We should be grateful for the correction of the statement. Мы были бы Вам благодарны за коррекцию выписки из счета .
Teamwork, as distinct from dysfunction struggles for power, is critical. Наличие команды, как альтернатива борьбе за власть топ-менеджеров компании, является одним из критических факторов.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Victim also suffered from endothelial corneal dystrophy. Жертва также страдала от эндотелиальной дистрофии роговицы.
We therefore return your invoice for correction. Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.
Yields on debt maturing in September 2019 jumped 43 basis points to 8.32 percent in August, heading for the biggest monthly increase since February when the resignation of the economy minister revealed growing dysfunction in the government. Доходность по задолженности со сроком погашения в сентябре 2019 года подскочила на 43 базисных пункта до 8,32% в августе, самого высокого уровня с февраля, когда отставка министра экономики показала растущие проблемы в правительстве.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
After exhaustive research by a fellow Sabre pilot over a half-century later, his second “probable” MiG would finally be changed to a verified kill by the Air Force Board for Correction of Military Records. После тщательного исследования, проведенного другим пилотом «Сейбра» спустя полстолетия, его «вероятный» МиГ был, в конечном итоге, заменен на подтвержденный сбитый Комиссией ВВС по коррекции военных заслуг (Air Force Board for Correction of Military Records).
Researchers have attributed the prevalence of teen suicide in Russia to widespread family dysfunction (Russia has one of the highest divorce rates in the world) and the easy availability and social acceptability of alcohol. Исследователи связывают широкое распространение подростковых самоубийств в России с массовым семейным неблагополучием (процент разводов в России — один из самых высоких в мире), а также с легкой доступностью алкоголя и с социальной приемлемостью его употребления.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
Taking a look at our oscillators though, I would be careful that further downside correction could be in the works before the bulls seize control again. Взглянув на наши осцилляторы, я был бы осторожен на счет возможной дальнейшей нисходящей коррекции, прежде чем быки возьмут инициативу.
By comparison, America is sloppier, more ad hoc: Poverty and dysfunction are too often on display. При сравнении Америка оказывается более небрежной, в большей мере настроенной на какую-то конкретную цель: часто можно видеть бедность и сбои в работе.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
The result is a high speed order execution, no execution refusals and no transaction result correction after the end of the trade. Результат - высокая скорость исполнения, отсутствие отказов от исполнения и коррекции сделок по итогам торгов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.