Sentence examples of "drawn" in English with translation "нарисовать"
Translations:
all3691
проводить589
привлекать572
составлять305
получать303
рисовать262
нарисовать184
извлекать154
брать91
прочерчивать15
тянуть13
чертить10
настаивать8
доставать8
начертить7
вычерчивать4
выпотрошить3
сыграть вничью1
отрисовывать1
порисовать1
навлечь1
other translations1159
Look, it was drawn on wastepaper and leftover ink.
Взгляните, это нарисовано остатками красок на бумажных отходах.
Ruler shown on OneNote page with three parallel lines drawn.
Линейка на странице OneNote и нарисованные три параллельные линии.
He's got shovels in there, and a hand drawn map titled
У него есть лопата и от руки нарисованная карта с пометкой
This is a geomantic chart drawn for King Richard II in 1390.
Эта карта геомантии нарисована для короля Ричарда Второго в 1390 году.
Had I been given enough space, I would have drawn this article!
Если бы мне выделили достаточно места, я бы нарисовал эту статью!
I ran a test on the substance the cross was drawn with.
Я проверила вещество, которым был нарисован крест.
Now, I've drawn a map with a complex set of clues.
Смотри, я нарисовал карту со сложной системой подсказок.
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц.
If i knew where they were buried, I would've drawn a damn map.
Если бы я знал, где они лежат, я бы и карту нарисовал.
When you lift your pen, stylus, or finger, the distance appears above the line you've drawn.
Когда вы уберете перо, стилус или палец, над нарисованной линией отобразится расстояние.
I saw this diagram drawn by a French architect, and I thought, "Wow! What a beautiful fractal!"
Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал: "Ого! Какой прекрасный фрактал!"
Oh, by the way, the swastika - the police don't know why, but it was drawn backwards.
И кстати, свастика, полиция не знает почему, но она была нарисована задом наперед.
With the 'Mouse Cursor' option selected you can move the chart itself and objects drawn on it.
Выбрав опцию 'Курсор мыши' Вы можете перемещать график и объекты, нарисованные на нем.
So in a daf-2 mutant - you see that I have the X drawn here through the receptor.
Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора -
Drawn in the victims' blood, clockwise with three fingers of his right hand, Wearing a rubber kitchen glove.
Нарисован кровью жертвы, по часовой стрелки, тремя пальцами правой руки, в резиновой перчатке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert