Sentence examples of "drag race" in English

<>
Here was a drag race. Здесь произошёл дрэг-рейсинг.
No, the producers reckoned that all the Beetle would need to win a drag race with the Porsche was a bit more gravity. Нет, производители посчитали, что любой Жук выиграет Порше в гонке по прямой за счет силы гравитации.
Guys like to show off their toys, and what a better place to show off a Ferrari 599 pimped out with straightaway tires than a drag race. Парни гордятся своими игрушками, а лучше всего хвастаться Феррари 599 и шинами для езды по прямой трассе на автогонке.
The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss' we lined the cars up on the runway for a drag race. Аэродром был заброшен, поэтому предполагая, что скорость на прямой будет важна для босса мафии Мы выстроили автомобили в ряд для драг рейсинга.
Commentators on this year’s inaugural U.S. broadcast (on Logo TV, home to RuPaul’s Drag Race and seemingly little else) variously explained the spectacle as “a rave at the UN,” “the gay Olympics” and “American Idol meets the Hunger Games.” В этом году комментаторы, представлявшие начало трансляции конкурса на американском телевидении (на Logo TV, где идет реалити-шоу RuPaul’s Drag Race с участием травести-артистов и, похоже, почти больше ничего), описывали его по-разному — как «безумство в Евросоюзе», «гей-олимпиаду» и «смесь American Idol с Голодными играми».
The tests now called into question NASA’s long-held belief that subsonic testing — inflating parachutes relatively slowly before testing drag loads on the chute — was good enough to ensure parachutes would work at Mars. Если раньше специалисты НАСА полагали, что для успешной посадки на марсианскую поверхность парашюты вполне достаточно протестировать на дозвуковых скоростях, то проведенные испытания поставили этот подход под сомнение.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Zvezda provides living quarters for the Russian crew and works as a space tug for the entire outpost, steering it, as necessary, away from space junk and compensating for the constant drag of the upper atmosphere. «Звезда» является жилым модулем российского экипажа, а также выполняет функции буксира для всей станции, уводя ее в случае необходимости в сторону от космического мусора и компенсируя постоянное торможение в верхних слоях атмосферы.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде.
A bicycle race was held in Nagoya last year. В прошлом году в Нагое проходила велогонка.
It wasn’t exactly like the parachutes that would be perfected in the four centuries after his death, but the principle on which it operated — harnessing atmospheric friction to create drag and resist freefall — was the same. Четыре столетия спустя после смерти великого итальянца принцип действия парашюта не изменился: трение воздуха, замедляющее падение.
It was now a race against time. Теперь это было гонкой со временем.
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
Ben ran a 100-meter race with Carl. Бен пробежал стометровку с Карлом.
Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds. Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов.
I don't care about your race or age or religion. Мне безразличны ваши раса, возраст и религия.
Drag and drop your indicator here. Перетащите сюда файл индикатора.
He took part in the race. Он принял участие в гонке.
• SnapTrader: drag this convenient tool to a chart and trade directly from charts. SnapTrader - перенесите этот удобный дисплей на графики и отправляйте ордера непосредственно из графиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.