Sentence examples of "discover mills" in English

<>
They weren't able to discover any secrets. Они не могли раскрыть никаких секретов.
It's not clear how many Moscows were actually named after my hometown; Vasiliev's research shows the one in Arkansas and Moscow Mills in Missouri probably were. Я не знаю, сколько именно городов Москоу получили свои названия в честь моего родного города. Как показывают результаты исследования, проведенного Васильевой, возможно, в честь Москвы были названы Москоу в Арканзасе и Москоу-Миллз в Миссури.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
If needed, regular Russian troops can inflict lasting damage on what remains of the country’s export potential by shelling a few steel mills. При необходимости регулярные российские войска могут причинить долговременный ущерб тому, что осталось от экспортного потенциала страны, нанеся удары по нескольким сталелитейным предприятиям.
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. Все очень удивились, обнаружив, что служанка на самом деле была принцессой.
The U.S. has Moscows in Arkansas, Idaho, Iowa, Kansas, Ohio, Pennsylvania, Tennessee and Texas, as well as a town called Moscow Mills, Missouri. В США города с названием Москоу есть в Арканзасе, Айдахо, Айове, Канзасе, Огайо, Пенсильвании, Теннесси и Техасе — добавьте к этому еще и город Москоу-Миллз в Миссури.
You will discover the particular advantage of our package. Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
Senators Dan Coats (R-Ind.) and Pat Toomey (R-Pa.) questioned whether an overcapacity of high-strength steel could cost jobs at other mills. Сенаторы Дэн Коутс (республиканец от штата Индиана) и Пэт Туми (республиканец от штата Пенсильвания) заявили, что переизбыток мощностей в производстве высокопрочной стали может стоить рабочих мест на других предприятиях.
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
Both senators are from states with steel mills of their own. Оба сенатора являются представителями штатов, где есть собственные сталелитейные предприятия.
But the disease has made me discover my children. Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей.
When Mills reminds her that, on his first day, Barack Obama conducted an interview with Al Arabiya as a goodwill gesture to the Arab world, Clinton shoots back, “And a fat lot of good that did him.” Когда Миллс напомнит ей, что Барак Обама в свой первый день провел интервью с Al Arabiya в качестве жеста доброй воли по отношению к арабскому миру, Клинтон выпалит в ответ: «а толку-то, чего он этим добился».
The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them. Юрист возвратился домой за наркотиками; между ними состоялось девять разговоров.
Perhaps Mills will travel to Moscow to resurrect your relationship, or perhaps you will join the long list of expats in Russia whose relationships are wrecked on the rocks of Slavic temptation. Что ж, может быть, она еще приедет в Москву, и вы восстановите отношения — а может быть, ты пополнишь длинный список экспатов, отношения которых разбились на российских скалах, не устояв перед славянскими искушениями.
For one thing, Pluto and Charon turned out to have company. Even before launch, New Horizons project scientist Hal Weaver and a small team had used Hubble in 2005 to discover two satellites, each no bigger than 100 miles across, later named Nix and Hydra (the names were chosen to honor the New Horizons mission). Удалось вдруг обнаружить, что Плутон и Харон не одиноки: еще в 2005 году, то есть еще до запуска «New Horizons», небольшая группа астрономов во главе с Халом Вивером (Weaver) открыла с помощью телескопа Хаббл еще два спутника Плутона, диаметр каждого из них составлял сто миль; спутникам дали названия Никта (Nix) и Гидра (Hydra) (они были выбраны по первым буквам проекта «New Horizons» — «N» и «H»).
For now, you say you miss your girlfriend, the acrobatic pole-dancer Lindsay Mills. Сейчас ты говоришь, что скучаешь по своей девушке — танцовщице Линдси Миллс (Lindsay Mills).
No one knew it would discover a habitable moon around Saturn, and even if astronomers had, the technology available when Cassini was built would not likely have been advanced enough to find life, if it exists on Enceladus. Никто не знал, что Кассини найдет луну, на которой возможна жизнь. А если бы астрономы и знали об Энцеладе, то во время строительства аппарата не было технологий, которые могли бы точно установить, есть ли жизнь на этой луне.
Maybe she will ask Chief of Staff Cheryl Mills whom she’s supposed to talk to in Brazil. Не исключено, что она спросит главу администрации Шерил Миллз (Cheryl Mills), с кем она должна поговорить в Бразилии.
Stephen L. Petranek, a former editor-in-chief of Discover and This Old House, is the author of the just-published How We’ll Live on Mars, which explains why the human race should be planning its escape to the Red Planet and what to expect once we get there. Стивен Петранек (Stephen L. Petranek), бывший главный редактор журналов Discover и This Old House, является автором вышедшей недавно книги под названием «Как мы будем жить на Марсе» (How We’ll Live on Mars), в которой дается ответ на вопрос о том, почему человеческий род должен планировать свое бегство на Красную планету и чего стоит ожидать, когда мы туда попадем.
In response, separatist leaders took control of Ukrainian-owned coal mines and steel mills on their territory, vowing to sell their products to Russia instead. В ответ сепаратистские лидеры взяли под контроль принадлежащие Украине угольные шахты и сталелитейные заводы, расположенные на их территории, пообещав в этом случае продавать эту продукцию России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.