Sentence examples of "developmental stage" in English

<>
They realize that this is actually a developmental stage of life with its own significance - as different from midlife as adolescence is from childhood. Они понимают, что эта стадия развития по-своему важна - она отличается от средних лет так же, как и отрочество отличается от детства.
Another way of thinking about it is instead of thinking of babies and children as being like defective grownups, we should think about them as being a different developmental stage of the same species - kind of like caterpillars and butterflies - except that they're actually the brilliant butterflies who are flitting around the garden and exploring, and we're the caterpillars who are inching along our narrow, grownup, adult path. С другой стороны, вместо того, чтобы смотреть на детей, как на недовзрослых, мы должны думать о них, как о другой стадии развития того же вида - что-то вроде гусениц и бабочек - только дети - это прекрасные бабочки, порхающие по саду и исследующие его, а мы - гусеницы, ползущие по длинной, узкой дорожке нашей взрослой жизни.
There are several processes for preparing dust, sludge and scale for internal recycling, although some are still at a developmental stage. Существует несколько технологий подготовки пыли, шлама и окалины для внутренней рециркуляции, хотя некоторые из них все еще находятся на этапе разработки.
While some types of driver assistance systems are already in practical use on vehicles, as a whole they are still at their developmental stage. Хотя некоторые типы систем помощи водителю уже используются в транспортных средствах, в целом эти системы еще находятся в стадии разработки.
This might lead to a change in the stomatal O3 flux if peak O3 concentrations, currently associated with midsummer, coincided with a later developmental stage of the plants. Это может привести к изменению удельного устьичного потока О3 в случае, если пиковые концентрации О3, которые в настоящее время наблюдаются в середине лета, будут приходиться на более поздний этап развития растений.
However, the problems mentioned earlier that hold back the expansion of bilingual intercultural education become even more acute where telecommunications are involved: a lack of trained teachers, inadequate teaching materials, teaching methods that are still in the developmental stage and so forth. Однако уже описанные проблемы, тормозящие развитие межкультурного двуязычного образования, еще более обостряются в области телекоммуникаций: испытывается острая нехватка квалифицированных преподавателей, отмечается недостаток учебных материалов, педагогические методики находятся в зачаточном состоянии, и т.д.
Through this guidance, students, depending on their developmental stage, are expected to acquire a scientific knowledge about sex and reproduction, to understand the value of life, base their view for the other gender on respect for human rights and equality between men and women and behave themselves appropriately. Благодаря таким занятиям учащиеся, в зависимости от стадии своего развития, должны приобрести научные знания о половой жизни и воспроизводстве, понять ценность жизни, научиться строить свои отношения с представителями другого пола на принципах уважения прав человека и равенства мужчин и женщин и вести себя соответствующим образом.
Some of these advanced technologies such as fuel cells, hydrogen systems, and integrated systems that produce heat, electricity, chemicals and other products in what is called polyproduction, are still at a developmental stage and therefore the involvement of developing-country partners would promote their adoption upon maturity of the technology. Некоторые продукты этих передовых технологий, такие, как топливные элементы, системы использования водорода, комплексные системы, с помощью которых вырабатывается тепло, электричество, химические и другие продукты, т.е. то, что называется многоуровневым производством, все еще находятся в стадии разработки, и поэтому участие партнеров из развивающихся стран будет содействовать их внедрению по мере окончательной разработки технологий.
The withdrawal of access to such concessional assistance at this crucial stage of our development would seriously cripple our developmental efforts. Прекращение доступа к такой концессионной помощи на этом решающем этапе нашего развития может серьезно подорвать наши усилия в области развития.
The interesting thing is that no one is perfect, we all have some unmet developmental needs, but for some people those issues are stronger and more easily triggered by the environment, and for a trader the environment is the market. Интересно, что никто не совершенен, у нас у всех есть какие-то нереализованные потребности в развитии, но для некоторых людей они сильнее и могут быть легко вызваны окружением - а для трейдеров окружение это рынок.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
Market research may be regarded as the bridge between developmental research and sales. Маркетинговые исследования можно рассматривать как мостик между исследованиями в области разработки продукта и продажами.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Meanwhile, after several years of costly developmental effort, the company has established a semi-conductor (transistor) division on a profitable basis which appears headed toward obtaining its share of the fabulous growth trend of that industry. Тем временем после нескольких лет проведения дорогостоящих исследований и разработок компания создает весьма прибыльное отделение полупроводников (транзисторов), нацеленное на получение своей доли от баснословно быстро растущего отраслевого рынка.
He acted on the stage. Он играл на сцене.
As a result of brilliant management and equally brilliant developmental engineering, Food Machinery had become one of the spectacularly successful investments of the prewar period. В результате блестящего управления и не менее блестящих инженерно-конструкторских разработок инвестиции в Food Machinery оказались в числе самых успешных вложений предвоенного периода.
I had stage fright at first, but I got over it quickly. Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
Close and detailed coordination between research workers on each developmental project and those thoroughly familiar with both production and sales problems is almost as important. Почти столь же важны тесная и детальная координация деятельности исследователей, работающих над тем или иным проектом, и специалистов, владеющих проблемами и производства, и продаж.
Shakespeare compared the world to a stage. Шекспир сравнивал мир с театром.
This is something which ordinarily is not considered as developmental research at all — the seemingly unrelated field of market research. Обычно оно вообще не признается за исследование, служащее разработке продукта, — это область исследований рынка, представляющаяся, на первый взгляд, никак не связанной с НИОКР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.