Sentence examples of "detailed design" in English

<>
Criteria for the detailed design stage: Критерии для стадии детального проектирования:
Detailed design for the first Ohio Replacement Program is slated for 2017. Детальное проектирование первой субмарины типа «Колумбия» запланировано на 2017 год.
Ship specifications for the new Columbia-Class submarines have been completed and the program is now entering detailed design phase and initial production contract, service officials said. Техническое задание на строительство новой подводной лодки уже составлено, и разработчики приступили к детальному проектированию, заключив контракт на начальное производство. Об этом сообщили официальные представители ВМС.
A design and planning contingency of 15 per cent is included in the estimates to account for the cost changes that will occur during the development of more detailed designs. Смета предусматривает проектировочно-планировочный резерв в размере 15 процентов от общих расходов, призванный учесть изменения в расценках, которые произойдут в ходе более детального проектирования.
Development of detailed design and construction documents will be based on the results of these studies. Разработка подробного проекта и строительной документации будет проводиться на основе результатов этих исследований.
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. Такой доклад будет положен в основу разработки подробного проекта, а также составления сметы расходов.
The application shall be accompanied by drawings and a detailed design specification of the container type to be approved. К этой заявке должны прилагаться чертежи и подробное описание типа конструкции контейнера, подлежащего допущению.
After detailed design, it was discovered that the existing electricity and water-supply infrastructure was insufficient to accommodate the new building. после разработки детального проекта было обнаружено, что существующая инфраструктура электроснабжения и водоснабжения недостаточна для обслуживания нового здания.
It is in this context that the economy awaits a solid timeline for policy announcements to evolve into detailed design and durable implementation. Именно в таком контексте экономика ждёт убедительного графика превращения политических заявлений в подробные планы и их последовательную реализацию.
The detailed design and development of the uranium-233 and plutonium-fuelled advanced heavy-water reactor (AHWR) continued at the Bhabha Atomic Research Centre (BARC). Подробная разработка и проектирование работающего на уране-233 и плутониевого усовершенствованного тяжеловодного реактора (AHWR) продолжались в Бхабхакском атомном исследовательском центре (BARC).
The detailed design of appropriate labour market and financial sector institutions, and their effective regulation, lie beyond the limited scope of this short paper, and are well known to present many practical difficulties. Вопросы подробной организации надлежащего рынка рабочей силы и институтов финансового сектора, а также их эффективного регулирования выходят за ограниченные рамки настоящей краткой работы и, как хорошо известно, связаны с многочисленными практическими трудностями.
The Advisory Committee recommends that, in the meantime, the Secretary-General be provided with sufficient resources to staff the core project team and to proceed with the tasks and project activities of the detailed design phase, as well as any other tasks that need to be performed so as not to incur further delays in the project schedule. Консультативный комитет рекомендует, чтобы на сегодняшний день Генеральному секретарю были предоставлены достаточные ресурсы для укомплектования штатами основной проектной группы и решения задач и осуществления проектов мероприятий на этапе детального планирования, а также всех остальных задач, которые должны быть решены с тем, чтобы не допустить новых задержек в графике осуществления проекта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.