Sentence examples of "detailed design phase" in English

<>
Ship specifications for the new Columbia-Class submarines have been completed and the program is now entering detailed design phase and initial production contract, service officials said. Техническое задание на строительство новой подводной лодки уже составлено, и разработчики приступили к детальному проектированию, заключив контракт на начальное производство. Об этом сообщили официальные представители ВМС.
The Advisory Committee recommends that, in the meantime, the Secretary-General be provided with sufficient resources to staff the core project team and to proceed with the tasks and project activities of the detailed design phase, as well as any other tasks that need to be performed so as not to incur further delays in the project schedule. Консультативный комитет рекомендует, чтобы на сегодняшний день Генеральному секретарю были предоставлены достаточные ресурсы для укомплектования штатами основной проектной группы и решения задач и осуществления проектов мероприятий на этапе детального планирования, а также всех остальных задач, которые должны быть решены с тем, чтобы не допустить новых задержек в графике осуществления проекта.
It is in this context that the economy awaits a solid timeline for policy announcements to evolve into detailed design and durable implementation. Именно в таком контексте экономика ждёт убедительного графика превращения политических заявлений в подробные планы и их последовательную реализацию.
In the design phase of the questionnaire process, you must first set up prerequisites, answers, and questions, and then a questionnaire. На этапе разработки анкеты необходимо сначала настроить предварительные условия, ответы и вопросы, а затем создать анкету.
The detailed design and development of the uranium-233 and plutonium-fuelled advanced heavy-water reactor (AHWR) continued at the Bhabha Atomic Research Centre (BARC). Подробная разработка и проектирование работающего на уране-233 и плутониевого усовершенствованного тяжеловодного реактора (AHWR) продолжались в Бхабхакском атомном исследовательском центре (BARC).
The design phase of the questionnaire process in Microsoft Dynamics AX has four main steps: Фаза построения процесса анкетирования в Microsoft Dynamics AX имеет 4 основных шага:
Criteria for the detailed design stage: Критерии для стадии детального проектирования:
Since the preliminary design phase has been completed, with the identification of the two viable approaches, including the proposed swing space arrangements with the City of New York, the implementation of the capital master plan could be initiated as soon as the General Assembly completes its review of the Secretary-General's proposal. Поскольку этап предварительного проектирования завершен (определено два перспективных подхода, в том числе выработана предлагаемая договоренность с властями города Нью-Йорка относительно изыскания подменных помещений), осуществление генерального плана капитального ремонта можно было бы начать, как только Генеральная Ассамблея завершит рассмотрение предложения Генерального секретаря.
The application shall be accompanied by drawings and a detailed design specification of the container type to be approved. К этой заявке должны прилагаться чертежи и подробное описание типа конструкции контейнера, подлежащего допущению.
He wondered whether the design phase of the capital master plan was being delayed by the exploration of alternative swing space options or for some other reason and why the design firms had been unable to fulfil their contracts and present designs. Он интересуется, были ли задержки в осуществлении этапа разработки плана капитального ремонта обусловлены необходимостью изучения альтернативных вариантов использования подменных помещений или какими-либо другими причинами и почему фирмы-разработчики не смогли выполнить свои контракты и представить проекты.
After detailed design, it was discovered that the existing electricity and water-supply infrastructure was insufficient to accommodate the new building. после разработки детального проекта было обнаружено, что существующая инфраструктура электроснабжения и водоснабжения недостаточна для обслуживания нового здания.
The management requirements for the project are projected to involve and cover three major phases comprising the conceptual planning phase, which is followed by the design phase and concluded by the construction phase. В соответствии с требованиями к управлению этим проектом предусматривается, что он будет включать три основных этапа, а именно: концептуальное планирование, проектирование и строительство.
Development of detailed design and construction documents will be based on the results of these studies. Разработка подробного проекта и строительной документации будет проводиться на основе результатов этих исследований.
The design phase will result in an open disclosure of all costs, including costs pertaining to the provision of non-design services, such as materials specification and preparation of documentation; на этапе проектирования будет обеспечено отражение всех расходов, в том числе расходов, касающихся предоставления не связанных с проектированием услуг, таких, как составление спецификаций материалов и подготовка документации;
The detailed design of appropriate labour market and financial sector institutions, and their effective regulation, lie beyond the limited scope of this short paper, and are well known to present many practical difficulties. Вопросы подробной организации надлежащего рынка рабочей силы и институтов финансового сектора, а также их эффективного регулирования выходят за ограниченные рамки настоящей краткой работы и, как хорошо известно, связаны с многочисленными практическими трудностями.
The Board recommends that the Administration, in coordination with the programme management firm and if warranted under the circumstances, review the procedures for coordination of work and activities among the professional firms engaged for the design phase to ensure that the work is completed within the envisaged time frame and budget. Комиссия рекомендует администрации в координации с компанией, осуществляющей управление программой, и если того потребуют обстоятельства, пересмотреть процедуры координации работ и деятельности профессиональных компаний, занятых подготовкой проекта, с тем чтобы обеспечить завершение работ в предусмотренные сроки и в рамках предусмотренного бюджета.
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. Такой доклад будет положен в основу разработки подробного проекта, а также составления сметы расходов.
As noted above, delays in the design phase, additional requirements relating, inter alia, to ensuring safety and security, and unforeseen construction components that have become necessary, have together increased the cost of both projects at the United Nations Office at Nairobi. Как отмечалось выше, задержки на этапе проектирования, дополнительные потребности, связанные, в частности, с обеспечением охраны и безопасности, и непредвиденные строительные компоненты, которые стали необходимыми, в своей совокупности повысили стоимость обоих проектов в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
Detailed design for the first Ohio Replacement Program is slated for 2017. Детальное проектирование первой субмарины типа «Колумбия» запланировано на 2017 год.
Three phases in the implementation of the capital master plan were set out in the report of the Secretary-General, namely, the study phase; the design phase, composed of the preliminary design, design development and construction documentation; and the procurement and construction phase. В докладе Генерального секретаря были определены три этапа осуществления генерального плана капитального ремонта, а именно этап изучения, этап проектирования, включающий предварительное проектирование, разработку проекта и подготовку строительной документации, и этап размещения заказов и строительства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.