Sentence examples of "designed" in English with translation "создавать"

<>
Humans are not designed to sink. Человеческое тело не создано для того, чтобы тонуть.
And we also designed the condoms themselves. И мы также создали сами презервативы.
I designed the process that generated the form. Я создавал процесс, который произвёл данную фигуру.
So I actually designed this back in 2003. Я в общем-то создал это ещё в 2003.
That's when I designed all those computer products. Именно тогда я и создал все эти продукты.
And a lamp that Charles designed for a church. А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви.
George Gamow, also a great physicist, he designed the tie. Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука.
Anyway, in this same kind of approach, I designed K. Примерно в таком же ключе я создал "К".
Independent central banks were not designed to win popularity contests. Независимые центральные банки созданы не для того, чтобы нравиться всем.
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
The retina chip that we designed sits behind this lens here. Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы.
It's a vessel designed to exist outside time and space. Этот корабль создан для нахождения вне времени и пространства.
We're designed by nature to play from birth to old age. Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
The Type 10 was designed to be a fast, highly mobile tank. Тип 10 создавали как скоростной и высокомобильный танк.
it designed a flawed currency system and failed to correct the defects. он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты.
•... combine the SAR with indicators designed to determine the strength of a trend. •... совмещайте SAR с индикаторами, созданными для определения силы тренда.
Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create. Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия.
So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself. Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно.
Kohlmann said the video was designed to raise money for the Qafqaz Institute. Кольман сказал, что видео было создано с целью сбора денег для центра подготовки террористов «Кавказ».
Our goal is to strengthen partnerships that are designed specifically to eliminate NTDs. Наша задача состоит в том, чтобы укрепить специально созданные партнерства для ликвидации ЗТБ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.