Sentence examples of "deputy prime minister" in English with translation "вице-премьер"

<>
For example, Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin uncharacteristically refused to comment on the nuclear deal. Например, вице-премьер Дмитрий Рогозин, как это ни странно, отказался комментировать заключение ядерного соглашения.
In 1997, he made Nemtsov deputy prime minister responsible for utilities reform and anti-monopoly regulation. В 1997 году он сделал Немцова вице-премьером, ответственным за реформирование жилищно-коммунального хозяйства и антимонопольную политику.
China sent Deputy Prime Minister Wang Yang, but major Asian investors are rare guests in Vladivostok. Китай направил во Владивосток вице-премьера Ван Яна (Wang Yang), однако крупные азиатские инвесторы - редкие гости во Владивостоке.
A particularly noteworthy new appointment in the government is that of Dmitri Rogozin as deputy prime minister. Особенно заметным стало назначение Дмитрия Рогозина на должность вице-премьера.
People around Putin like Russian deputy prime minister Dmitry Rogozin are hoping to turn this crisis into an opportunity. Люди в окружении Путина, в том числе вице-премьер Дмитрий Рогозин, надеются превратить нынешний кризис в новые возможности.
First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov ranked 13th on the Forbes list with 648 million rubles in household income. Первый вице-премьер Игорь Шувалов занял 13 место в списке Forbes с 648 миллионами рублей суммарного семейного дохода.
A new government-backed party, Right Cause, may be headed by Deputy Prime Minister Igor Shuvalov, Moskovskiye Novosti reported. Новую поддерживаемую правительством партию «Правое дело» может возглавить вице-премьер Игорь Шувалов, пишут «Московские новости».
The IMF may release $3 billion by the end of September, Deputy Prime Minister Serhiy Tigipko said June 22. МВФ может отправить стране три миллиарда долларов до конца сентября, заявил вице-премьер Сергей Тигипко 22 июня.
In a recent conversation with First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov, he expressed to me that it was now 65. Я недавно беседовал с первым вице-премьером Игорем Шуваловым, и он сказал мне, что сейчас речь идет уже о 65 годах.
The latter won't be effective immediately: Deputy Prime Minister Arkady Dvorkovich said any measures must not lead to price rises. Между тем, последняя мера может оказаться не слишком эффективной в ближайшем будущем: вице-премьер Аркадий Дворкович подчеркнул, что любые предпринимаемые меры не должны привести к повышению цен.
The deal was struck "in a spirit of partnership," tweeted Dmitry Rogozin, deputy prime minister for Russia's military industrial complex. Вице-премьер Дмитрий Рогозин написал в Twitter, что договоренность была достигнута «в духе партнерства».
“This is the warmest place in Moscow!” quipped longtime opposition figure Boris Nemtsov, who was deputy prime minister under Boris Yeltsin. «Это самое теплое место в Москве!» - пошутил один из оппозиционных лидеров Борис Немцов, который при Борисе Ельцине занимал пост вице-премьера.
In the past, few other than Medvedev and former first deputy prime minister Alexei Kudrin have been able to disagree with him. В прошлом мало кто из них, кроме Медведева и бывшего первого вице-премьера Алексея Кудрина осмеливался не соглашаться с ним.
First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov said at the time that such moves weren’t mandatory, and companies would make independent decisions. Первый вице-премьер Игорь Шувалов сказал тогда, что подобные действия не являются обязательными и компании будут самостоятельно принимать решение.
National media have focused on a handful of possible successors, including Deputy Prime Minister Sergei Sobyanin and Emergency Situations Minister Sergei Shoigu. Национальные СМИ следят за небольшой группой возможных преемников, среди которых вице-премьер Сергей Собянин и министр по чрезвычайным ситуациям Сергей Шойгу.
Dmitri Rogozin, the deputy prime minister in charge of Russia's defense industry, pointed to similarities among the Soviet and Russian programs. Вице-премьер Дмитрий Рогозин, курирующий оборонную промышленность, указал на сходство между российской и советской программами.
Sechin, a close associate of Putin's and a former deputy prime minister, won the case because Forbes wouldn't reveal its sources. Сечин, соратник Путина и бывший вице-премьер, выиграл это дело в суде, потому что Forbes не захотел раскрывать свои источники.
Deputy Prime Minister Volodymyr Kistion contends that Ukraine, which imports some gas from Poland and Slovakia, has enough to make it to spring. Украинский вице-премьер Владимир Кистион утверждает, что Украина, импортирующая природный газ из Польши и Словакии, имеет достаточные запасы для того, чтобы дотянуть до весны.
Russian Deputy Prime Minister Sergei Ivanov, said in Washington that the Iranian agreement should not hold up a new U.N. sanctions resolution. Находясь в Вашингтоне, российский вице-премьер Сергей Иванов заявил, что иранское соглашение не должно помешать принятию новой резолюции ООН о санкциях.
Dmitry Rogozin, the hawkish deputy prime minister in charge of the defense industry, captured the zeitgeist when he dismissed Western concerns about Russia. Дмитрий Рогозин, агрессивно настроенный вице-премьер, ответственный за военно-промышленный комплекс, точно выразил текущие настроения, когда он пренебрежительно отозвался об опасениях Запада в связи с действиями России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.