Sentence examples of "deputy CEO" in English

<>
Igor Sevastyanov, deputy CEO of the Russian state-controlled arms company Rosoboronexport, reaffirmed the government’s position during remarks Tuesday in Paris. Заместитель генерального директора российской государственной компании по экспорту вооружений «Рособоронэкспорт» Игорь Севастьянов подтвердил заявленную правительством позицию, выступая во вторник в Париже.
And, as we irradiate an enemy in an unprecedentedly wide range of frequencies, we’ll know its position with the highest accuracy and after processing we’ll get an almost photographic image of it - radio vision," said Vladimir Mikheyev an advisor to the first deputy CEO of the Radio-Electronic Technologies Group (KRET) in an interview with the state-owned TASS news agency. А так как мы будем облучать противника в беспрецедентно широком спектре частот, то с высочайшей точностью узнаем его положение в пространстве, а после обработки получим почти фотографическое его изображение — радиовидение», — рассказал в интервью государственному информационному агентству ТАСС советник первого заместителя генерального директора концерна «Радиоэлектронные технологии» (КРЭТ) Владимир Михеев.
For example, my deputy is taking over as the CEO of the travel agency in spring. Например, управляющим директором туристического агентства весной станет мой заместитель.
Former Deputy Secretary of State and the current CEO of Brookings Incorporated, Strobe Talbott, wrote in Politico that “what’s new about Putinism” is “the ultra-nationalist proposition that Russian statehood should be based on ethnicity.” Бывший заместитель госсекретаря США, а ныне глава Brookings Incorporated Строуб Тэлботт (Strobe Talbott) написал в Politico, что новой характерной чертой путинизма стала «ультранационалистическая идея о том, что российская государственность должна основываться на этнической принадлежности».
Deputy Head of the Presidential Administration Dmytro Shymkiv, who drove the National Reform Council, was CEO of Microsoft Ukraine. Заместитель главы президентской администрации Дмитрий Шимкив, занимавшийся Национальным советом реформ, был ранее гендиректором Microsoft Ukraine.
Indeed, disappointment over the company's continued problems with completing civilian and military projects on schedule and cost was a key factor in the May 2013 dismissal of its CEO Andrei Dyachkov by deputy prime minister Dmitry Rogozin, who oversees the defense industry — only 11 months after his appointment. На самом деле, недовольство сохраняющимися в корпорации проблемами с выполнением графиков гражданских и военных проектов и чрезмерными затратами стало главной причиной, по которой отвечающий за оборонную отрасль заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин в мае месяце уволил президента ОСК Андрея Дьячкова, сделав это через 11 месяцев после его назначения.
Rosneft CEO Igor Sechin’s son Ivan became deputy director of a Rosneft department at 25. Сын президента «Роснефти» Игоря Сечина, Иван, стал заместителем директора департамента «Роснефти» в 25 лет.
And Rosneft CEO Igor Sechin’s son, Ivan, became deputy director of a Rosneft department at 25. А сын президента «Роснефти» Игоря Сечина, Иван, в 25 лет стал заместителем директора департамента в «Роснефти».
The new CEO opened up a lot of avenues for partnerships. Новый исполнительный директор открыл множество перспектив для сотрудничества.
He will be my deputy while I am away. В моё отсутствие он будет моим заместителем.
The CEO said he did not accept staff's evidence that they were uncomfortable with reporting upwards to their managers. Исполнительный директор сказал, что он не принимает объяснения сотрудников о том, что им было неловко сообщать о ситуации своим вышестоящим руководителям.
Meanwhile, Deputy Prime Minister Mothetjoa Metsing in control of the government in Thabane's absence. Тем временем, заместитель премьер-министра Мотетжоа Метсинг управляет правительством в отсутствие Табане.
The recognizability of the image on the banknote is a plus for its promotion, - believes the CEO of NP "RusBrand" Aleksei Popovichev. Узнаваемость изображения на купюре - плюс для ее продвижения, - считает исполнительный директор НП "РусБренд" Алексей Поповичев.
Only Deputy Head of the Fund, Atidzhe Alieva-Veli, retained her position. Свой пост сохранила только заместитель начальника фонда Атидже Алиева-Вели.
All we have at the moment is this statement from Twitch CEO Emmett Shear: "We chose Amazon because they believe in our community, they share our values and long-term vision, and they want to help us get there faster." Все, что у нас есть на настоящий момент - это заявление от исполнительного директора Twitch Эммета Шира: "Мы выбрали Amazon, потому что они верят в наше сообщество, они разделяют наши ценности и долгосрочные цели, и они хотят помочь нам достичь их быстрее."
It's now investigating allegations Mr Tripodi knew of Mr Obeid's secret interest in the properties, after evidence given by Mr Tripodi's former deputy chief of staff, Lynne Ashpole, on Thursday. Она теперь расследует утверждения о том, что г-н Триподи знал о тайном участии г-на Обейда в объектах недвижимости, после показаний, данных бывшим заместителем главы администрации г-на Триподи Линн Эшпоул в четверг.
"We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security," said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association. "Мы рады, что ФАУ признает, что комфорт пассажиров не является несовместимым с безопасностью и защитой", - сказал Роджер Доу, генеральный директор Туристической ассоциации США.
Meanwhile, Ilya Ponomarev does not intend to give up the mandate of State Duma deputy. Между тем, от мандата депутата Госдумы Илья Пономарев отказываться не намерен.
“We continue to believe that live-subject research will be necessary to advance this torpor technology toward longer durations,” SpaceWorks founder and CEO John Olds wrote in a follow-up email. «Мы по-прежнему верим в необходимость исследований на живых существах, чтобы развивать технологии торпора и применять их в течение более длительного срока, — написал учредитель и генеральный директор SpaceWorks Джон Олдс (John Olds).
Deputy Prime Minister Bulent said the U.S. charge d'affaires and Turkish officials had discussed the report Monday. Заместитель премьер-министра Бюлент сообщил, что американский поверенный в делах и турецкие официальные лица обсудили сообщение в понедельник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.