Sentence examples of "demonstrations" in English with translation "демонстрация"

<>
Police repeatedly dispersed protest demonstrations. Полиция неоднократно разгоняла протестные демонстрации.
More demonstrations are in the works. Ожидаются новые демонстрации.
The ban on public demonstrations must be lifted. Запрет на общественные демонстрации должен быть снят.
The exhilaration of the mass demonstrations has dissipated. Приятное возбуждение и опьянение от массовых демонстраций рассеялось.
Hostile demonstrations mounted against French nationals were frizzling out. Враждебные демонстрации, направленные против французских граждан, пошли на убыль.
Such demonstrations are, of course, illegal in Saudi Arabia. Такие демонстрации, конечно, незаконны в Саудовской Аравии.
Riot police responded with violence — and the demonstrations continued. Милиция по охране общественного порядка ответила силой — и демонстрации продолжились.
Such demonstrations — usually for unpaid wages — have become common. Такие демонстрации, причиной которых часто становится невыплата заработной платы, уже успели стать привычным явлением.
These missions are primarily designed as demonstrations of Russian power. Эти полеты направлены, в первую очередь, на демонстрацию российской мощи.
Have they been denied the right to hold peaceful demonstrations? Было ли им отказано в праве на проведение мирных демонстраций?
Yet so far, Putin has been dismissive of the demonstrations. Однако Путин пока довольно пренебрежительно относится к демонстрациям.
In demonstrations the following day, 36 more people were killed. На демонстрациях, прошедших на следующий день, были убиты еще 36 человек.
The demonstrations were peaceful and largely not disrupted by police. Эти демонстрации были мирными, и, в целом, полиция не препятствовала их проведению.
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates. Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
Facebook played a crucial role in organizing demonstrations in 2011. Facebook сыграла очень важную роль в организации демонстраций в 2011 году.
And mass demonstrations certainly were not going to achieve it. И конечно, массовые демонстрации не могли привести к ней.
On Thursday, an organization of small businesses held demonstrations across Russia. В четверг организация малого бизнеса провела демонстрации по всей России.
Competing demonstrations in Cairo reveal the deep division within the country. Соперничающие демонстрации в Каире свидетельствуют о глубоком расколе страны.
Young people limped away from demonstrations with broken arms, bloody heads. Молодежь с трудом расходилась после демонстраций со сломанными руками и окровавленными головами.
They may have to be underpinned by demonstrations of American resolve. Договоренности должны быть подкреплены демонстрацией Соединенными Штатами своей решимости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.