Sentence examples of "delinquency rate" in English

<>
Thus, although delinquency rates have risen slightly in Mexico since the mortgage market was created in 2003, only about 5% of mortgages are between 31 and 60 days late. Only 2% are between 61 and 90 days late. Таким образом, хотя процент просроченных ссуд незначительно вырос в Мексике после создания ипотечного рынка в 2003 году, только около 5% ипотек просрочены на 31 и 60 дней и только 2% просрочены на 61 и 90 дней.
Stacy Armour, a research student from Ohio State University, who took part in the study found a correlation between teens beginning their sex life later than their peers and their subsequent rate of delinquency. Стейси Армор (Stacy Armour), аспирантка университета штата Огайо, принимавшая участие в этом исследовании, обнаружила корреляцию между подростками, которые начинают половую жизнь позже своих сверстников, и последующим уровнем их склонности к совершению правонарушений.
However, the problem lies elsewhere- Goldman Sachs anticipates a growth in delinquency on unsecured loans. Но проблема в другом - в Goldman Sachs ожидают роста просрочки по необеспеченным кредитам.
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. В любом случае, мы должны закончить эту главу прежде чем мы начнем следующую.
"They have all been on file, watched, listened to or incarcerated along their path of delinquency toward violent radicalization." — Все они состояли на учете, за ними наблюдали, их прослушивали и лишали свободы в тот период, когда они из обычных правонарушителей превращались в радикальных экстремистов».
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
In Europe, conversion is typically confined to underprivileged neighborhoods, populated by young people with no job prospects who generally live in an underground economy of delinquency. В Европе большинство новообращенных происходят из бедных районов, населенных молодыми людьми, не имеющими перспектив найти хорошую работу, обычно живущих в подпольной экономике преступного мира.
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
My name is Detective Ferro, and you're under arrest for contributing to the delinquency of a minor. Меня зовут детектив Ферро, и вы арестованы за правонарушение в отношении несовершеннолетних.
At any rate, I must finish this work by tomorrow. В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
The public are very concerned by this type of delinquency. Общественность очень тревожат правонарушения такого рода.
It is well known that the city has a high crime rate. Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
You were in default when we sent you delinquency notices. Мы вам направляли уведомления о просроченном платеже.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
But these efforts were conducive to fraud and delinquency, and thus spurred a wave of new financial crises – in Europe in 1992, in Asia in 1997, and in Russia in 1998 – as well as a recession in Europe and the United States in the early 2000’s. Но эти усилия были подвержены связям с обманом и преступностью, что привело к новым финансовым кризисам – в 1992 году в Европе, в 1997 году в Азии, в 1998 году в России и также к рецессии в Европе и США в начале 2000 годов.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought. Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Given how financially stretched US households are, a good part of this tax rebate may be used to pay down high credit card balances (or other unsecured consumer credit) or to postpone mortgage delinquency. Учитывая, насколько напряженным является финансовое положение американских семей, большая часть этого возмещенного налога может пойти на погашение долгов по кредитным картам (или другого беззалогового потребительского кредита) или отсрочку непогашения в срок ипотечного кредита.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
In many countries – particularly in Southern Europe – bleak economic circumstances are generating social tension, political apathy, civil unrest, and delinquency. Во многих странах, в частности в странах Южной Европы, мрачные экономические обстоятельства порождают общественное напряжение, политическую апатию, гражданское беспокойство и преступность.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.