Sentence examples of "customs union" in English with translation "таможенный союз"

<>
Translations: all215 таможенный союз211 other translations4
A Customs Union for the Balkans Таможенный союз для Балканского полуострова
The Case for an EU-Ukraine Customs Union Аргументы в пользу таможенного союза ЕС и Украины
Medvedev, Yanukovych to Discuss Customs Union, Energy Tomorrow Медведев и Янукович обсудят Таможенный союз и энергетическое сотрудничество
Any coordination through a customs union would reopen concluded negotiations. Любая координация, осуществляемая через таможенный союз, вновь открыла бы завершенные переговоры.
Russia Urges Ukraine to Join Customs Union After EU Snub Россия призывает Украину присоединиться к Таможенному союзу после оскорбления со стороны ЕС
Reform of the Southern African Customs Union is long overdue. Реформа Южноафриканского таможенного союза уже давно назрела.
The existing EU-Turkey customs union should be used as a model. Существующий таможенный союз между ЕС и Турцией может служить моделью.
Ukraine four days later said it won’t enter the customs union. Спустя четыре дня Украина объявила, что не будет входить в Таможенный союз.
$a customs union with preferential access to EU markets within one year. $Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года.
A CIS customs union failed already, and will fail again in the future. Таможенный Союз СНГ уже потерпел неудачу, и снова потерпит неудачу в будущем.
Yanukovych long sought both the EU association agreement and the Russian-sponsored customs union. Янукович давно хотел и заключить с ЕС соглашение об ассоциации, и вступить в созданный Россией таможенный союз.
Burundi had joined the East African Customs Union and adopted the common external tariff. Бурунди присоединилась к Восточноафриканскому таможенному союзу и приняла общий внешний тариф.
Joining the customs union would limit Ukraine’s ability to negotiate its own trade agreements. Вступление в таможенный союз ограничит способность Украины самостоятельно вести переговоры по поводу торговых соглашений.
Instead, they would seek to enter the world trade body as a single customs union. Вместо этого они хотят вступить во всемирную организацию торговли в качестве единого таможенного союза.
A customs union with Belarus and Kazakhstan is no alternative to Russia's WTO accession. Таможенный союз с Белоруссией и Казахстаном не является альтернативой для вступления России в ВТО.
In all regions of Ukraine, joining Russia’s Customs Union was the least-favored choice. Во всех регионах Украины выбор в пользу российского Таможенного союза оказался наименее предпочтительным.
The Customs Union concluded ten years ago allows free trade for all but agricultural goods. Заключенный 10 лет назад таможенный союз разрешает свободную торговлю любыми товарами, за исключением сельскохозяйственных.
The Customs Union thus appears to be little more than a Russian neo-imperialist venture. Таким образом, Таможенный союз кажется не на много больше, чем нео-империалистическим предприятием России.
And the best way to guard against that is to establish an EU-Ukraine customs union. А лучше всего от этого убережёт учреждение таможенного союза между ЕС и Украиной.
Moratorium on Negotiations on an EU Association Agreement or Membership in the Russian-led Customs Union. Мораторий на переговоры о соглашении об ассоциации с ЕС и о членстве в Таможенном союзе под руководством России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.