Sentence examples of "couple times" in English

<>
I've only met them a couple times. Я всего лишь встречался с ними пару раз.
A couple times my boys got in trouble. Пару раз мои мальчики попадали в неприятности.
I caught her checking my ass out a couple times. Я пару раз ловила ее взгляд на своей заднице.
I've seen you around, served you drinks a couple times. Я вас тут уже встречала, пару раз подавала вам напитки.
You know, I actually used a computer a couple times in school. Знаете, я как-то пару раз уже пользовалась компьютером, когда училась в школе.
I run around the block a couple times, do some jumping jacks. Я пробегусь вокруг квартала пару раз, поиграю в классики.
I bragged a couple times that my buddy was this big private eye. Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив.
I'm here a couple times a year, checking up on my daughter. Я здесь пару раз в год, проверяю как моя дочь.
I unload the dishwasher a couple times, we're right back on track. Например, разгружу пару раз посудомойку, и, оп, всё вернулось на круги своя.
Castillo said he came into his market a couple times to purchase some booze and trojans. Кастильо сказал, что он приходил в этот магазин пару раз купить выпивку и презервативы.
Hey, can you circle the block a couple times just to make sure she's really down? Эй, можете покружить вокруг квартала несколько раз только, чтобы удостовериться что она действительно успокоилась?
I turned Matt's sister into a vampire and threatened to kill Bonbon a couple times. Я сделал вампиром сестру Мэтта, и парочку раз угрожал убить Бонни.
I just took a hit off it a couple times. Я очень редко употребляла.
Because everybody was saying that's your piece, and I was with her a couple times last year, and oh, man. Потому что все говорят, что она твой кусок, а я был с ней в прошлом году пару раз, и о боже.
You gonna have to boot this, shoot a couple times. Чтобы подействовало должно пройти время.
Better run him around the block a couple times or he'll drive you nuts. Лучше немного покатай его вокруг дома, или он сведет тебя с ума.
Well, I hit you with my car a couple times, so I think that kind of evens things out. Ну, я тебя пару раз стукнула машиной, так что квиты, думаю.
In fact, I do it a couple times and I get everything in the order that I want them and then open up PowerPoint and think about colors and templates and things like that. Я даже делаю это пару раз, пока не составлю общую схему презентации, а затем открываю PowerPoint и выбираю цвета, шаблоны и другие параметры.
Yeah, why don't you run me around the house and round the block a couple of times. Точно, почему бы тебе не побегать за мной вокруг дома и еще вокруг квартала пару кругов.
We'll just put her up here on the table, turn her around a couple of times, see if she's a good breeding filly. Мы просто поставим её тут на стол, повернём вокруг пару раз, чтобы посмотреть, хороша ли кобылка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.