Sentence examples of "copy down" in English

<>
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the reference automatically adjusts. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов ссылка автоматически корректируется.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the absolute reference does not adjust. При копировании или заполнении формулы по строкам и столбцам абсолютная ссылка не корректируется.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the relative reference automatically adjusts, and the absolute reference does not adjust. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов относительная ссылка автоматически корректируется, а абсолютная ссылка не корректируется.
A regular Excel formula for this would be =SUM(B2:C2), which you would then need to copy or fill down to the rest of the cells in your column Обычная формула Excel выглядела бы как =СУММ(B2:C2), и ее было бы необходимо добавить в остальные ячейки путем копирования и вставки или заполнения.
He has to copy it down from somewhere, right? Он же ОТКУДА-ТО данные переписывает?
However, to deploy lagged copies in this manner, automatic lagged copy log file play down must be enabled. Тем не менее, для развертывания изолированных копий в таких случаях необходимо включить автоматическое воспроизведение файла журнала изолированной копии.
To cite also cases from past history, the Secretary-General's envoy and his team were also given a copy of a judgement handed down by the Sunni Shariah Court in Beirut on 31 March 1945 taking possession of land and of the shrine of Nabi Ibrahim (the prophet Abraham) in one of these farming communities called Mazra'at Mashhad al-Tayr (document 3). Кроме того, чтобы продемонстрировать примеры из истории, посланнику Генерального секретаря и сопровождавшей его группе была также представлена копия решения шариатского суда в Бейруте от 31 марта 1945 года, согласно которому устанавливалась собственность на землю и храм пророка Ибрагима в одном из этих фермерских сообществ, именуемом Мазраат Машхад Эт-Тайр (документ 3).
I don't know, but you send me a picture or a video of you working, or a copy of your pay stub and I'll let you continue down this dead-end road. Я не знаю, но ты пришлешь мне фото или видео вашей работы, или копию твоего зарплатного чека, и я позволю тебе продолжать двигаться вниз по этой тупиковой дороге.
so here we have this triangle, and if we surround that C square with three more triangles and we copy that, notice that we can move those triangles down like this. вот у нас треугольник, если мы окружим квадрат С еще тремя треугольниками и скопируем их, мы заметим, что можем передвинуть их вниз вот таким образом,
I got a call back in November and, erm, from a television producer for Hard Copy and he said that a boy who had been missing earlier for four years had turned up and he wanted me to track him down so they could get an interview with him. В ноябре мне позвонил продюсер телепередачи "Распечатка" и сообщил, что мальчик, который пропал без вести четыре года назад, обнаружился, и он хотел, чтобы я нашёл его, и они могли взять интервью.
It shall be accompanied by the original or an authentic copy either of an enforceable sentence, or of an arrest warrant, or of any warrant having the same effects and specifically identifying the judicial authority handing down the sentence, on the one hand, and, on the other, giving the applicable conditions of time, place and a description of the facts. Она сопровождается подлинным экземпляром или аутентичной копией исполнительного решения о вынесении приговора, либо ордера на арест или любого акта, имеющего такую же силу и содержащего четкое указание, с одной стороны, судебного органа, принявшего это решение, и, с другой стороны, применимых положений относительно времени, места и квалификации фактов.
Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, - then fax it to this number immediately. Уолш, ты должен найти копию университетского кодекса 7-А, и оправить факсом по этому номеру.
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions. При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий.
It's critical to avoid situations where you're down to a single copy of a database. Важно избегать ситуаций, когда остается только одна копия базы данных.
For SharePoint Server 2010, click the down arrow on a file, click Send to, and then click Download a copy. В SharePoint Server 2010 щелкните стрелку вниз рядом с файлом, выберите Отправить, а затем — Скачать копию.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Tom asked for permission to use the copy machine. Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later. Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.