Sentence examples of "connecting" in English with translation "соединять"

<>
I'm connecting with Badger. Я соединяю Вас с Барсуком.
He's just connecting me directly. Он соединяет меня напрямую.
Select the line connecting two related tables. Выберите линию, соединяющую две связанные таблицы.
There's a low-level telepathic field connecting them. Низкоуровневое телепатическое поле соединяющее их.
He built private railway lines connecting church to church. Он построил железную дорогу, соединяющую церкви.
It's about leading and connecting people and ideas. Она состоит в том, чтобы быть лидером и соединять людей и идеи.
Line Chart — a broken line connecting the bar close prices. Линия — ломаная линия, соединяющая цены закрытия баров.
After connecting to the second participant, tap to merge the calls. После соединения со вторым абонентом коснитесь элемента, чтобы объединить вызовы.
Line Chart — displays the chart as a line connecting closing bars. Линия — отображать график в виде сплошной линии, соединяющей цены закрытия баров.
Chart is drawn in a line, connecting the bar close prices. График рисуется в линию, соединяющую цены закрытия баров.
Now, we are connecting this virtual network to the real world. Сегодня, посредством Интернета, мы соединяем все со всем.
Because the Internet and connection technologies are connecting them across the world. Потому что технологии Интернета и связи соединяют их по всему миру.
Yeah, I'm connecting groups of potatoes in series to increase voltage. Да, я соединяю группы картофеля последовательно для увеличения напряжения.
After connecting to the first participant, tap to add a second participant. После соединения с первым абонентом коснитесь элемента, чтобы добавить второго абонента.
And you will create a portal connecting this time to infinite times. И ты создашь портал, соединяющий это время с другими временами.
A lever connecting the headform to the test apparatus with a hinge; рычага, соединяющего муляж головы с испытательным стендом при помощи шарнира;
On your modem, unplug the network cable connecting the modem to your router. Отсоедините кабель, соединяющий маршрутизатор и модем, от модема.
The famous sea route connecting Egypt, Syria, Anatolia, and Mesopotamia runs through it. Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию.
This is the Silk Road connecting the Chinese Empire and the Roman Empire. Вот Великий Шёлковый путь, соединяющий Китайскую империю и Римскую империю.
Line Chart — display the chart as a broken line connecting close prices of bars. Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.