Sentence examples of "completed" in English with translation "заполнять"

<>
Select the questionnaire to be completed. Выберите анкету для заполнения.
Questionnaires can be completed by selected respondents. Анкеты могут заполнять выбранные респонденты.
2. Return completed paper account opening forms. 2. Высылаете заполненные анкеты для открытия счета в бумажном виде.
October 2006: Deadline for receiving completed templates. Октябрь 2006 года: крайний срок для получения заполненных формуляров.
Tap Next once you've completed these details. Заполнив все поля, коснитесь Далее.
The following reports pertaining to completed questionnaires are available: Доступны следующие отчеты по заполненным анкетам:
If workflow isn’t used, the action hasn’t been completed. Если workflow-процесс не используется, действие не заполнено.
You can also include answers from questionnaires that were completed anonymously. Вы также можете включить ответы из анкет, заполненных анонимно.
You can preview the completed location format in the Example field. Предварительно просмотреть заполненный формат местонахождения можно в поле Пример.
Completed Corporate Application Form (the form will be provided by us) Заполненная форма корпоративной заявки (форма будет предоставлена нами)
After questionnaires have been distributed, they can be completed by selected respondents. После распределения анкет, их могут заполнять выбранные респонденты.
A special conference room reservation request form should be completed in advance. Необходимо заранее заполнить специальный формуляр заявки на резервацию зала заседаний.
(b) if you completed the Application in the name of a trustee: (б) если вы заполнили Заявление от имени доверительного собственника:
When all necessary information has been provided, the completed profile is evaluated. Когда всю необходимую информацию, предоставлена, заполненный профиль оценивается.
TO OPEN AN ACCOUNT WE MUST RECEIVE ALL APPLICABLE COMPLETED AND SIGNED PAGES. ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ СЧЕТ, МЫ ДОЛЖНЫ ПОЛУЧИТЬ ОТ ВАС ПОЛНЫЙ ПАКЕТ ЗАПОЛНЕННЫХ И ПОДПИСАННЫХ ВАМИ ДОКУМЕНТОВ.
Provides information about how to view and evaluate the results from completed questionnaires. Содержит сведения о том, как просматривать и оценивать результаты заполненных анкет.
They must also structure the computing system to handle the completed incoming forms. Они также должны предусмотреть в вычислительной системе возможность обработки поступающих заполненных формуляров.
A one-page summary including assessment of mandatory reporting requirements, timeliness, formats, completed tables. одностраничное резюме, включая оценку обязательных требований по представлению отчетности, своевременности, форматов, заполненных таблиц;
An example of a partially completed governance worksheet can be found in Table 1. Пример частично заполненного рабочего листа по оценке управления приводится в Таблице 1.
The completed type approval certificate and its annexes shall be sent to the applicant. Заполненное свидетельство о приемке по типу и приложения к нему направляются заказчику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.