Sentence examples of "clocks" in English

<>
The digital clocks are stopped. Все электронные часы встали.
But last year the Kremlin suggested that Kamchatka move its clocks an hour closer to Moscow time, to make communication easier, and Kuzmitsky, who owes his post to a 2007 presidential appointment, immediately agreed. Но в прошлом году Кремль предложил, чтобы Камчатка передвинула стрелки своих часов и стала на час ближе к Москве, чтобы облегчить коммуникации, и Кузьмицкий, который занимает свой пост с момента назначения его президентом страны в 2007 году, незамедлительно согласился.
The matter included radioactive elements that immediately began decaying, starting the clocks that isotope chemists now measure with great precision. Материя включала в себя радиоактивные элементы, которые сразу же начали разрушаться, запустив часовой механизм, который изучающие свойства изотопов химики сейчас измеряют с большой точностью.
Spends his life fixing clocks. Провёл всю свою жизнь, копаясь в часах.
If you enter 22:00 in the New 24-hour period field on the profile for Monday, it indicates that the Tuesday profile is used if the worker clocks in after 22:00 on Monday. Если в поле Новый 24-часовой период в профиле для понедельника вводится значение 22:00, это означает, что профиль вторника используется, если сотрудник регистрирует время прихода после 22:00 в понедельник.
All the digital clocks are stopped. Все электронные часы встали.
It's the clocks going back. Это все из-за перевода часов.
Muzzy, why do you eat clocks? Маззи, почему ты ешь часы?
Those dashboard clocks never do keep time. Эти часы никогда не идут правильно.
medicinal, precise and optical instruments, clocks and watches медицинские, прецизионные и оптические приборы и инструменты, часы
I come from a long line of clocks. Я происхожу из старинного знатного рода часов.
Medieval clocks could be vastly complex calculating devices. Средневековые часы могли бы объединиться с вычислительными устройствами.
You know, electric pencil sharpeners, digital clocks, coffee makers. Ну, знаешь, электрические точилки карандашей, электрические часы, кофеварки.
It even explains why our clocks suddenly went haywire. Она даже объясняет, почему наши часы внезапно сошли с ума.
The clocks read zero when the lights went out. Когда погас свет, на часах была полночь.
sweaty palms, sleepless nights, a wholly unnatural fear of clocks. потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов.
New car, mink coat, and no clocks in the joint. Новая машина, норковое пальто и без часов.
We all just feel sunnier after we set the clocks ahead.” Мы все просто светимся после того, как переводим часы на летнее время».
“It’s not precise enough; they are not like ticking clocks.” — Это недостаточно точно, и это не похоже на тикающие часы».
A country famous for its watches, its clocks, and its locks. Страна, известная своими настенными, наручными часами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.