Sentence examples of "chat" in English with translation "болтать"

<>
We're not here to chit chat. Мы здесь не для того, чтобы болтать.
You can chat up Buttercup all you want. Ты можешь болтать со всеми лютиками.
We have a nice chat from time to time. Время от времени мы с ним дружески болтаем.
I don't really have time to chat right now. У меня нет времени болтать сейчас.
I'd chat the folks up, Levon'd steal their wallets. Я болтал с народом, а Левон крал их бумажники.
I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat. Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать.
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack. Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу.
That's why I come bearing Krispy Kremes, and you and I is gonna have a chat. Поэтому я принес кремовые пироженки, мы будем их есть и болтать.
Yeah, I can't stop and chat every time the ghost of my ex-wife shows up. Да, я не могу останавливаться и болтать каждый раз, когда появляется призрак моей бывшей жены.
Are you going to chat all night or are you going to come up and sing with us? Ты будешь болтать всю ночь или придешь петь вместе с нами?
The leaders will chat about boosting the international economy, even though none of them know how to do so. Лидеры будут болтать о стимулировании мировой экономики, хотя никто из них не знает, как это делать.
If I tell you to look after Johannes and set the table, you do it, and don't chat with some boy. Когда я говорю присмотреть за Йоханнесом и накрыть на стол, ты этим и занимаешься, а не болтаешь по телефону с мальчиками.
They video chatted twice a day. Они болтали по два раза в день.
No chatting during the making of the breads. Не болтать во время приготовления булочек.
I just chatted with the motorheads up in auto shop. Недавно я болтала с механиками в автомастерской.
But then that went away and we were just chatting. Но вот дела позади, и мы мирно болтаем, бла-бла-бла.
That might be our guy right there, chatting up the bouncer. Этот похож на нешего парня, тот, что болтает с вышибалой.
We was just chatting about God, and we got a bit peckish. Мы просто болтали о Боге и немножко проголодались.
Seems as though they're all just chatting away, doesn't it? Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так?
So we were heading towards the Sorbonne and chatting away in French. Потом мы поехали в Сорбонну и продолжали болтать по-французски.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.