Sentence examples of "centrist" in English with translation "центристский"

<>
Translations: all157 центристский106 центрист46 other translations5
Build up the centrist majorities of both political parties. Необходимо укрепить позиции центристского большинства обеих политических партий.
Peña Nieto was elected in 2012, leading the centrist Institutional Revolutionary Party. Пенья Ньето был избран в 2012 году, он возглавляет центристскую Институционно-революционную партию.
This makes compromise on centrist positions all the more difficult to achieve. Из-за этого компромисс на центристских позициях становится всё более труднодостижимым.
The new centrist political mix harkens back to the days before hyper-globalization. Новый центристский политический микс восходит к временам, предшествовавшим гиперглобализации.
But it is actually more likely that Trump will pursue pragmatic, centrist policies. Однако в реальности намного более вероятно, что Трамп будет проводить прагматичную, центристскую политику.
That is what happened the last time a new centrist party entered the fray. Именно так и произошло в последний раз, когда в драку решила ввязаться новая центристская партия.
On the other hand, the centrist Democratic candidate, Hillary Clinton, is clearly an establishment candidate. С другой стороны, центристский претендент от демократов, Хиллари Клинтон, явно является кандидатом истеблишмента.
The Arab awakenings over the last few years revealed a centrist middle-class yearning for change. Арабские прозрения за последние несколько лет показали центристский средний класс, стремящийся к переменам.
Macron’s cabinet draws from centrist, leftist, and right-leaning parties, including the Socialists and Greens. В кабинете Макрона представлены центристские, левые и правые партии, в том числе социалисты и зелёные.
But that would require devising a centrist populism, or even incorporating elements of left-wing populism. Однако для этого необходимо выработать центристскую популистскую позицию и, возможно, даже воспользоваться элементами левого популизма.
Russia's efforts to cultivate an opposition to the continent's centrist elites look likely to backfire. Попытки России культивировать оппозицию центристской элите в Европе, скорее всего, обернутся негативными последствиями.
The international left has opted for a reformist course, including, where necessary, coalition governments with centrist partners. Международные левые выбрали реформистский курс, включая, где необходимо, формирование коалиционных правительств с центристскими партнерами.
Both countries held elections recently (for President in Ukraine, and parliament in Russia); both produced centrist governments. В обеих странах недавно прошли выборы (президентские на Украине и парламентские в России); в обоих случаях было избрано центристское правительство.
Another possibility is to turn razor-thin majorities into one-sided governments that remain centrist in policy. Ещё одна возможность заключается в том, чтобы превратить незначительное большинство в однобокое правительство, политика которого останется центристской по своей природе.
Centrist parties that represented the middle classes and moderated the ideological extremes of left and right were pivotal. Посередине находились центристские партии, представлявшие средний класс и избегавшие идеологических крайностей правых и левых.
A broad coalition of centrist and right-wing parties came together in late 1999 to put Ukraine right. В конце 1999г. центристские партии и партии правого крыла объединились в широкую коалицию для того, чтобы поправить дела в Украине.
Trump has always had some centrist DNA, as well as a penchant for changing positions rapidly and guiltlessly. В Трампе всегда были элементы центристского ДНК, а также склонность к быстрой смене позиций.
The current centrist government, unlike its predecessor, has eschewed nationalism in favor of a balanced approach to European security. Нынешнее центристское правительство, в отличие от предыдущего, отказалось от национализма в пользу сбалансированного подхода к европейской безопасности.
In Venezuela, President Nicolás Maduro is a weak leader who may eventually be unseated by a more centrist opposition. В Венесуэле президент Николас Мадуро – слабый лидер, которого в конце концов может сместить оппозиция, придерживающаяся более центристских взглядов.
Sanders appeals to the popular frustration with the compromises made by America’s leaders, including the centrist Bill Clinton. Сандерс использует популярное разочарование в компромиссах, сделанных американскими лидерами, включая центристского Билла Клинтона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.