Sentence examples of "caught" in English with translation "успевать"
Translations:
all1936
поймать507
ловить109
успевать57
садиться46
подхватывать30
схватывать29
захватывать25
вылавливать21
застукать15
заболевать13
улавливать9
уличать8
словить8
заражаться7
заполучить5
отлавливать4
расслышать3
изловить2
подлавливать2
подцеплять2
уцепиться2
хвататься1
половить1
заскакивать1
залавливать1
наловить1
цеплять1
other translations1026
He left early; otherwise he could not have caught the train.
Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.
Bill got up so early that he caught the first train.
Билл встал так рано, что успел на первый поезд.
Yeah, our placement forms haven't quite caught up with the times.
Да, наши формы об усыновлении не всегда успевают за временем.
But the fact that he was caught up in the blast suggests someone else set it off, before Daniel could get clear.
Но тот факт, что его задело взрывной волной, указывает на то, что заряд привёл в действие кто-то другой, и Дэниел не успел убежать.
On the other hand, the Red Army in June of 1941 was caught terribly off-balance, still reeling and reorganizing from Stalin's purges.
С другой стороны в июне 1941 года Красная армия была застигнута врасплох, еще не успев оправиться от сталинских чисток.
Yet, from the moment of its convening, we are — as we say in the Caribbean — running around like mad fowls, caught up in a frenzy of activity on six Main Committees, the Security Council, subsidiary bodies, regional groups and plenary meetings of the Assembly, all competing, in a frantic spasm of meetings, to complete their work programmes by mid-December.
Это означает, что с момента ее созыва мы, как говорят у нас в карибских странах, бегаем, как всполошенные куры, пытаясь успеть принять участие в работе шести главных комитетов, Совета Безопасности, вспомогательных органов, региональных групп и в пленарных заседаниях Ассамблеи, которые, соревнуясь друг с другом в лихорадочном проведении заседаний, стремятся завершить свои программы работы к середине декабря.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert