Sentence examples of "catchment basin" in English

<>
Certain reports mention support provided for scientific activities, such as catchment basin management; improvement of water supply systems and irrigation; land rehabilitation and conservation; forest management; grazing; training and education in disadvantaged rural areas; capacity-building for civil society, farmers and women; and general and specific support for rural credit and health; В некоторых докладах упоминается о поддержке таких конкретных видов деятельности, как управление водосборными бассейнами, улучшение водоснабжения и ирригации, восстановление и сохранение почв, ведение лесного хозяйства, скотоводство, просвещение и образование обездоленных слоев населения в сельских районах, развитие потенциала гражданского общества, работников сельского хозяйства и женщин, а также поддержка системы сельского кредита и здравоохранения.
The above decree defines such key terms as, inter alia, urban and rural areas, human settlements, rural and urban settlements, wetlands, catchment basins, land management, soil and municipal territory. В вышеупомянутом указе содержатся определения таких ключевых понятий, как, помимо прочего, сельские и городские районы, поселения, сельские и городские поселения, заболоченные земли, водосборные бассейны, землеустройство, почва и территория муниципалитета.
The work of the commissions, dealt with in article 33, paragraph 3, of Act No. 99 of 1993, is directed towards agreeing on, harmonizing and defining policies for the organization and management of shared catchment basins, taking into account constitutional principles. Работа комиссий, как это предусмотрено в пункте 3 статьи 33 Закона № 99 от 1993 года, направлена на согласование, унификацию и определение политики в отношении организации и рационального использования общих водосборных бассейнов с учетом конституционных принципов.
They concern the improvement and rehabilitation of the most affected zones and aid to support the local population, reforestation of vulnerable zones, protection of forests against fires, management and protection of catchment basins, as well as control of erosion, management of water resources and the improvement of cropping practices. Они касаются мелиорации и восстановления наиболее подверженных опустыниванию территорий и оказания помощи закреплению населения на этих территориях, облесения уязвимых зон, защиты лесов от пожаров, рационального использования и охраны водосборных бассейнов, а также борьбы с эрозией, рационального использования водных ресурсов и улучшения практики земледелия.
Despite the high average rainfall, the supply of freshwater is diminishing due to over extraction of groundwater, water pollution, denuded forests/watersheds and lack of catchment basin and, occasionally, the El Niño phenomenon. Несмотря на высокий средний уровень осадков, обостряется проблема обеспечения пресной водой, обусловленная чрезмерным отбором подземных вод, загрязнением воды, деградацией лесов/водоразделов и сокращением водосборных площадей, а в ряде случаев и природным явлением " Эль-Ниньо ".
As far as pollution from land-based activities is concerned, meaningful results can be expected only when measures are taken at the level of the entire catchment basin, with priority accorded to prevention at the source. Что касается загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности, то значительных результатов можно достичь только в случае, если меры принимаются в масштабах всего бассейна и при этом первоочередное внимание уделяется предотвращению загрязнения у самого источника.
The Russian Federation and Kazakhstan share the catchment area of the Tobol River, located in the Ob River basin, as shown in the following table. Как показано в нижеприведенной таблице, водосборный бассейн реки Тобол, находящийся в бассейне Оби, расположен на территории Российской Федерации и Казахстана.
China, Kazakhstan, Mongolia and the Russian Federation share the catchment area of the Irtysh River, located in the Ob River basin, as shown in the following table. Как показано в нижеприведенной таблице, водосборный бассейн реки Иртыш, находящейся в бассейне Оби, расположен на территории Казахстана, Китая, Монголии и Российской Федерации.
Afghanistan and Tajikistan share the catchment area of the Pyanj River, located in the Amu Darya River basin, as shown in the following table. Водосборный район реки Пяндж, расположенной в бассейне реки Амударья, охватывает территории Афганистана и Таджикистана, как это показано в нижеследующей таблице.
Kazakhstan (upstream country) and the Russian Federation (downstream country) share the catchment area of the Ishim River, a tributary to the Irtysh River in the Ob River basin, as shown in the following table. Как показано в нижеприведенной таблице, водосборный бассейн реки Ишим, притока Иртыша в бассейне Оби, находится как на территории Казахстана (страна верхнего течения), так и на территории Российской Федерации (страна нижнего течения).
The most urgent need for information relates to the downscaling of climate models (global circulation models) to the river basin (catchment) and local levels. Самая насущная потребность в информации связана с проблемой приведения климататических моделей (моделей глобальной циркуляции) к масштабам речных бассейнов (водосборов) и локальным уровням.
The availability of water may increasingly become a determinant in business decisions regarding future investments, and business has recognized that it must cooperate with all other water users within a river basin or catchment area. Наличие воды все чаще может становиться определяющим фактором при принятии деловыми кругами решений относительно будущих инвестиций, и деловые круги признают, что они должны сотрудничать со всеми другими водопользователями в пределах бассейна той или иной реки или водосборного бассейна.
On the Finnish side, the Juustilanjoki basin includes the Mustajoki River, the catchment of the Kärkjärvi River and part of the Saimaa canal, including the Soskuanjoki River. На стороне Финляндии бассейн реки Юустиланйоки включает в себя реку Мустайоки, водосборную площадь реки Кяркярви и часть канала Сайма, в том числе реку Соскуанйоки.
May I use wash basin, toilet, shower during a stop? Можно ли пользоваться умывальником, туалетом, душем время остановки поезда?
The Aberdare Mountains, encompassing 2,000 square kilometers of indigenous forest and vital water catchment areas, as well as a national park, are vital to Kenya. Горы Абердейра, включающие 2000 квадратных километров природных лесов и крупных водных ресурсов, так же как и национальный парк, жизненно важны для Кении.
And three motorized rifle brigades that were previously located deep inside Russian territory, near Kazakhstan and in the Volga Basin — the 9th, 23rd and 28th — are also being shifted westward. Вдобавок три мотострелковые бригады, ранее базировавшиеся в глубине российской территории, недалеко от границы с Казахстаном и в Поволжье, перебрасываются на запад.
Many cities worldwide are following its example, expanding their water catchment and treatment programs. Многие города во всем мире следуют его примеру, расширяя свои программы сбора и восстановления использованной воды.
In the agreement, Azerbaijan promises the EU to provide sufficient gas to enable the creation of the so-called Southern corridor - a route from the energy-rich Caspian basin to Europe that bypasses Russia. По условиям соглашения Азербайджан обещает поставлять ЕС достаточно газа, чтобы можно было создать так называемый «Южный коридор» — маршрут поставок газа из богатого энергоносителями Каспийского бассейна в Европу в обход России.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
“If we look at the experience from the U.S. or Canada, no single well can provide the answer if the basin has potential or not,” he said. «Если мы обратим внимание на опыт США или Канады, ни одна скважина не может предоставить ответ на вопрос о том, перспективно ли месторождение», - заявил он.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.