Sentence examples of "calculate" in English with translation "рассчитываться"

<>
The following equation was used to calculate dry-lease costs: +; расходы на аренду без обслуживания рассчитывались по следующей формуле: +;
Typically, you calculate registrations for a worker after you have corrected registration errors for that worker. Как правило, регистрации для отдельного работника рассчитываются после исправления ошибок по этому работнику.
In the Forecast horizon field, enter a number of forecast buckets for which to calculate the forecast. В поле Горизонт прогноза введите число периодов прогноза, для которых рассчитывается прогноз.
The Calculate before sales tax check box has no effect, because sales tax is calculated as a percentage of the gross amount. Флажок Расчет сборов до расчета налогов не действует, поскольку налог рассчитывается как процент от валовой суммы.
Here is a fairly common scenario where we need to calculate if sales people qualify for a bonus using IF and AND. Ниже приводится решение довольно распространенной задачи: с помощью функций ЕСЛИ и И определяется, заработал ли продавец премию, а также рассчитывается ее размер.
Calculate the least-cost routing path by adding the cost of the IP site links that must be traversed to reach the destination. Сначала рассчитывается маршрут с наименьшей стоимостью путем сложения стоимости связей сайтов IP, которые необходимо пройти для достижения сервера назначения.
Under India Companies Act 2013, depreciation is required to calculate the useful life of an asset regardless of the method of depreciation already used. В области действия закона India Companies Act 2013, требуется, чтобы при амортизации срок службы актива рассчитывался независимо от уже используемого метода амортизации.
Calculate the cost using the following formula and provide the data broken down by each major group of employment category across the organization's operations at the end of the reporting year. Рассчитываются расходы с использованием приведенной ниже формулы и приводятся данные с разбивкой по основным группам работников во всех подразделениях организации на конец отчетного года.
The water level information in the message can be referred to the zero point of a gauge, as it has been done in the past, and the on-board software can calculate the absolute height by use of the reference data of the standard. Содержащаяся в сообщении информация об уровне воды может относиться к нулевой отметке водомерного поста, согласно практике, применявшейся в прошлом, а абсолютная высота уровня может рассчитываться с помощью бортовых вычислительных устройств с использованием справочных данных настоящего стандарта.
Net pay is calculated correctly. Чистая оплата рассчитывается правильно.
Sales tax is calculated as: Налог рассчитывается следующим образом:
How is conversion attribution calculated? Как рассчитывается атрибуция конверсий?
How your bill is calculated Как рассчитывается ваш счет
The spread is calculated as follows: Сумма спреда для каждой сделки рассчитывается по формуле:
Constant consumption is calculated as follows: Постоянное потребление рассчитывается следующим образом:
Payroll transactions are calculated every day. Проводки по зарплате рассчитываются ежедневно.
Monthly depreciation is calculated as follows: Ежемесячная амортизация рассчитывается следующим образом.
Variable consumption is calculated as follows: Переменное потребление рассчитывается следующим образом:
9. How is a Swap calculated? 10. Как рассчитывается своп?
How is the partner reward calculated? Как рассчитывается партнерское вознаграждение?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.