Sentence examples of "buy one, get one free" in English
Although the sanctions measures will have a limited effect, “those designations should be seen as a warning,” said Joshua Stanton, an expert on sanctions who writes the blog One Free Korea.
Санкции будут иметь ограниченный эффект, однако «их введение следует расценивать как предупреждение», сказал специалист по санкциям Джошуа Стэнтон (Joshua Stanton), ведущий блог One Free Korea.
So I, Peter Griffin, will be playing one free round of golf tomorrow with the one and only O J Simpson.
Я, Питер Гриффин, буду играть завтра бесплатную партию в гольф с единственным и неповторимым О Джеем Симпсоном.
But how, exactly does one get water of the path of an object in the middle of an ocean?
Но как именно можно убрать воду с пути объекта, находящегося в глубине океана?
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом.
They give you one free lesson, then they hook you for $50,000 worth.
Дают тебе один бесплатный урок и подсаживают на траты в 50000$.
“How often does one get the chance to be a part of a project that could make the world better for billions of people?”
«Часто ли у тебя появляется шанс стать участником проекта, который может сделать мир лучше для миллиардов людей?»
For example, without endangering those in China, news organizations could conclude deals with other companies to ensure that uncensored reports are echoed from one free server to the next, thereby defying China to filter the entire Internet if it wishes to eliminate content.
Например, не ставя под угрозу китайские СМИ, агентства новостей могут заключать сделки с другими компаниями, обеспечивая то, что не подвергшиеся цензуре сообщения будут распространяться от одного независимого сервера к следующему. Соответственно, Китаю придётся фильтровать весь Интернет, если он хочет избавиться от той или иной информации.
Today we note with bitterness that there is only one free person in Ukraine: its president.
Сегодня мы с горечью отмечаем, что в Украине остался только один свободный человек - ее президент.
It has a network of some 226 depository libraries, which receive at least one free copy of all in-house publications, but its income from publications and royalties represents only a few thousand dollars per year.
ЮНРИСД располагает сетью из 226 библиотек-хранилищ, в которые поступает по крайней мере один бесплатный экземпляр всех публикаций института, но доходы от всех его изданий и авторских гонораров не превышают нескольких тысяч долларов в год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert