Sentence examples of "breakdowns" in English with translation "разбивка"

<>
See Insights Breakdowns for more details. Подробнее об этом читайте в статье Разбивки.
To add one of these breakdowns: Чтобы добавить одну из этих разбивок:
Viewing new placement breakdowns on old reports Просмотр новых разбивок по плейсментам в старых отчетах
How do I view hourly breakdowns in my ad reports? Как просмотреть информацию в отчетах с разбивкой по часам?
When viewing your ad reports, you can add these breakdowns at anytime. Вы можете добавить эти разбивки в любое время при просмотре отчетов по рекламе.
The fields parameter no longer accepts breakdowns such as age or gender. Параметр fields больше не применяет разбивки, такие как age или gender.
Sampling may cause differences between the sum of your breakdowns and your summary row total Из-за использования выборок может возникать расхождение между суммой показателей по разбивкам и итоговым значением строки сводки.
You can't combine this breakdown with other delivery breakdowns such as age, gender, and location. Эту разбивку нельзя сочетать с разбивками по показу, например, по возрасту, полу и местонахождению.
You can combine this breakdown with all-time breakdowns, including day, week, 2 weeks and month. Можно сочетать эту разбивку с разбивкой по дням, неделям, 2 неделям и месяцу.
Hourly breakdowns are helpful for seeing how your ads perform at different times of the day. Разбивка по часам позволяет узнать, как ваша реклама работает в то или иное время суток.
You can't combine this breakdown with action breakdowns such as conversion device and carousel card. Также ее нельзя сочетать с разбивками по типу действий, например, по устройству для конверсии и карточкам кольцевой галереи.
You can get breakdowns by campaign for app installs and in-app conversions in Facebook Analytics for Apps. Facebook Analytics for Apps помогает получать данные о количестве установок и конверсий в приложении с разбивкой по кампаниям.
Indeed only four countries have been able to supply detailed breakdowns of investment flows- Canada, Japan, UK and US. Только четыре страны смогли представить подробную разбивку инвестиционных потоков: Канада, Япония, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты.
This may cause a difference in totals because the breakdowns and total metrics are all based on different sample sets. Из-за того, что метрики для разбивок и итоговых показателей основаны на разных выборках, и возникают расхождения.
You can view breakdowns of your ad's reporting metrics in Ads Manager by platform, platform & device, placement and placement & device. В Ads Manager вы можете просматривать метрики отчетности по рекламе с разбивкой по платформе, платформе и устройству, плейсменту, а также плейсменту и устройству.
Insights Placement Updates: As a related change, on the /insights endpoints, we've introduced two new breakdowns options: publisher_platform and platform_position. Обновления в статистике. Мы также добавили два новых параметра разбивки для эндпойнтов /insights: publisher_platform и platform_position.
New Metrics for Pages We now include new metrics for Pages on follow/unfollow counts for Pages, with breakdowns by organic/paid, source, and time. Новые метрики для Страниц Мы добавили новые метрики для Страниц в счетчики follow/unfollow с разбивками по органическому/оплачиваемому приросту, источнику и времени.
Data on those items were collected using a common output format, with commonly agreed breakdowns by age, sex and socio-economic background variables, such as education and economic activity. Данные по этим позициям собирались в обычном формате с общепринятыми разбивками по возрасту, полу и социально-экономическим показателям, таким, как образование и экономическая активность.
It's possible that your metrics may not add up when comparing totals to breakdowns or when comparing metrics at different levels (campaign, ad set, ad) in the campaign structure. Возможно, метрики не суммируются, когда происходит сравнение итоговых значений и разбивок или когда сравниваются метрики разных уровней структуры кампании (уровня кампании, группы объявлений или отдельного объявления).
No breakdowns by sex are shown for any of the indicators, despite the fact that more than half of the indicators are based on demographic data that could be disaggregated by sex. Ни по одному из показателей не приводится разбивка по полу, несмотря на то, что более половины этих показателей опираются на демографические данные, которые могут быть дезагрегированы по полу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.