Sentence examples of "borrowed" in English with translation "одалживать"

<>
I borrowed a Ouija board. Я одолжил спиритическую доску.
I borrowed from the reserve. Я одолжила их из резервного фонда.
You borrowed money to gamble? Ты одолжил деньги для игры в рулетку?
I borrowed it from Stiles. Я одолжила его у Стайлза.
Usage of borrowed funds/securities Использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг
Set up sales prices for borrowed workers. Настройка цены продажи для других одолженных сотрудников.
You know I borrowed Hooper's camera? Ты помнишь, я одолжил камеру Хупера?
I borrowed my dad's Pontiac one time. Однажды я одолжил Понтиак своего отца.
Um, Hanna borrowed my lip gloss last night. Вчера вечером Ханна одолжила у меня блеск для губ.
Yeah, he borrowed some cuff links from me for some wedding. Да, он одолжил мои запонки для какой-то свадьбы.
What did you tell the landlady when you borrowed the highchair? Что Вы сказали домовладелице, когда одалживали высокий детский стульчик?
Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van. Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки.
Hey, remember how you borrowed my club card for the grocery store? Помнишь, ты одолжила мою скидочную карту из продуктового?
The annual USD interest rate for usage of borrowed funds/securities is 9%. Долларовая (USD) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 9% годовых.
I borrowed a mortgage payment from him one time, which I paid back. Однажды я одолжил у него деньги для выплаты по закладной, которые я вернул.
That means that every dollar of war spending has in effect been borrowed. Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен.
The annual RUB interest rate for usage of borrowed funds/securities is 15%. Рублевая (RUB) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 15% годовых.
The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, personally, for £75. Продавец газет, у которого я одолжила огнетушитель, выставил счет мне лично на 75 фунтов.
Recently Randy had become curious about hair dryers so we borrowed one from Joy. Мы одолжили у Джой фен, так как в последнее время Рэнди сильно ими интересовался.
Specify the debit and credit accounts for each legal entity that workers will be borrowed from. Задайте дебитный и кредитный счета для каждого юридические субъекты, что из которого будут одолжены работники.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.