Sentence examples of "borrowed capital" in English

<>
2. The returns of the underlying covered call strategy must be higher than the cost of borrowed capital. 2. Доходность базовой (не плечевой) стратегии покрытого колла должна быть значительно выше, чем ставка заемного капитала.
Statistical analysis reveals that roughly 80 cents on every dollar borrowed by African countries flowed back as capital flight in the same year. Статистический анализ данных говорит о том, что около 80 центов с каждого доллара, ссуженного африканским странам, "утекали" за границу в тот же год.
For example, if a covered call strategy is expected to provide a 9% return, capital can be borrowed at 5% and the investor can maintain a leverage ratio of 2 times ($2 in assets for every $1 of equity); a 13% return would then be expected (2 × 9% - 1 × 5% = 13%). Например, если ожидается доходность от стратегии покрытого колла в 9%, можно занять капитал под 5% и взять двойное плечо, тогда можно ожидать доходности в 13% (2 х 9% - 5% = 13%).
While Greece has virtually forfeited its access to capital markets, Germany has never borrowed on better terms. Хотя Греция фактически утратила свой доступ к рынкам капитала, Германия никогда не заимствовала на лучших условиях.
Foreign borrowing and capital flight were connected by a financial revolving door, as funds borrowed in the name of governments were captured by politically connected individuals and channeled overseas as their private wealth. Получение иностранных кредитов и бегство капитала напоминали систему "вращающихся дверей": средства, полученные в виде государственного кредита, присваивались отдельными лицами, связанными с определенными политическими кругами, и направлялись за границу в виде частного капитала.
The above-stated financing proposals (including the capital market options) require that interest be paid on the amounts being borrowed by the United Nations. Вышеуказанные предложения по финансированию (включая варианты заимствования на рынках капитала) требуют, чтобы проценты выплачивались с суммы займа Организации Объединенных Наций.
I borrowed 1,000 yen from my cousin. Я занял 1000 иен у моего кузена.
Helsinki is the capital of Finland. Хельсинки - столица Финляндии.
This word was borrowed from French. Это слово заимствовано из французского.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. Я занял деньги не только у Тома, но и у его жены.
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
English words are often borrowed by other languages. Английские слова часто заимствуются другими языками.
He invested all his capital in that business. Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
The annual USD interest rate for usage of borrowed funds/securities is 9%. Долларовая (USD) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 9% годовых.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Much like in the forex market, some stock traders use borrowed money secured by margin to trade large positions, though this practice is generally outlawed in China. Как и на валютном рынке некоторые фондовые трейдеры используют заимствованные средства, обеспеченные маржей для торговли крупных позиций, хотя такая практика, в принципе, запрещена в Китае.
The capital market is not what it was a few years ago. Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.