Sentence examples of "bluff" in English with translation "блеф"

<>
Is this all a bluff? Блеф ли это?
We were bluffing, but our bluff worked. Мы блефовали, но наш блеф удался.
Deterrence is inherently a barely believable bluff. Политика сдерживания, по сути своей, является блефом, почти полностью лишенным правдоподобия.
“A bluff suggests you’re not serious. Блеф означает отсутствие серьезных намерений.
“It’s more than a bluff,” he said. «Это больше, чем блеф, — говорит он.
And women grew willing to sham and to bluff. А самки играли в притворство и блеф.
He returned Russia to great-power status — largely through bluff. Он вернул России статус великой державы – в основном благодаря блефу.
The West Needs to Call Russia’s Bluff in the Balkans Российский блеф на Балканах. Запад должен вмешаться
"Blef-klub" (Bluff Club) for example is shown on "Kultura" TV. Например, на телеканале "Культура" идет программа "Блеф-клуб".
There is obviously some element of bluff in legislating balanced budgets. Конечно, в законодательном балансировании бюджета есть элемент блефа.
The right response by the West is to simply call Russia’s bluff. Западу стоит просто доказать блеф России.
That dream most likely died when India called the Chinese bully’s bluff. Эта мечта явно умерла в тот момент, когда Индия назвала китайские угрозы блефом.
It’s also important to note the role of deception and bluff in Russian strategy. Также важно отметить роль обмана и блефа в российской стратегии.
When Syrian strongman Bashar al-Assad called this bluff, he showed that American words rang hollow. Когда сирийский диктатор Башар аль-Асад разгадал этот блеф, он наглядно показал, что американские угрозы отдают фальшью.
Vladimir Putin, though, has perfected a foreign policy built on equal parts chutzpah, gamesmanship, and bluff. Но Владимир Путин мастерски проводит внешнюю политику, основанную в равной степени на запредельной наглости, блефе и сомнительной игре.
So it was one of those really superior double bluff kind of things that took place. Это был один из тех случаев, когда был использован двойной блеф.
Nixon’s bluff was a failure; even when he invaded Cambodia, Moscow never questioned his sanity. Никсон со своим блефом потерпел неудачу. Русские не подвергли сомнению его здравомыслие даже тогда, когда он вторгся в Камбоджу.
Third, in this game of bluff and chicken, geography provides North Korea with local escalation dominance. В-третьих, в этой игре блефа и кто первый струсит, география обеспечивает Северной Корее локальное эскалирующее господство.
So far, it has been offering its population and the world nothing other than bluff and bombast. До сих пор он не предлагает своему населению и миру ничего, кроме блефа и напыщенности.
For all his bluff and bluster, Sarkoleon can’t even force Muammar Qaddafi to flee into exile. При всем своем блефе и бахвальстве, Сарколеон даже не может заставить Муаммара Каддафи отправиться в изгнание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.