Sentence examples of "blow up" in English with translation "взрываться"

<>
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
It didn't blow up - must have run out of fuel. Не взорвался, наверное, бензин кончился.
No one had ever thought that a whole shuttle would blow up. Никто никогда не думал о том, что весь шаттл целиком может взорваться.
Namely, why in the world did the universe suddenly blow up so huge? А именно, с какой стати вселенная взорвалась и стала такой огромной?
Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage. Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе.
A runabout doesn't disengage from its docking clamps and blow up all on its own. Катер не может вырваться из стыковочных зажимов и взорваться сам по себе.
We should expand upon the little General’s understanding of “things that blow up” to give our Infantry the same benefit. Мы должны использовать и расширить знания «маленького генерала» о «вещах, которые взрываются», дав нашей пехоте такие же преимущества.
Because I think it means that if the bomb were to explode over the oxygen line, the whole hospital could blow up. Потому что я думаю, что если бомба взорвется над линией подачи кислорода, вся больница может взлететь на воздух.
Imagine what it is to embark on a bus and look around in fear, not knowing whether that bus will reach its destination or blow up. Представьте себе, что значит садиться в автобус и осматриваться вокруг в страхе, не зная, доедет этот автобус до твоей остановки или взорвется.
China, Eastern Europe, didn't matter who she sold to, so why was she willing to board a plane that was going to blow up over London? Китай, Восточная Европа, не имело значения, кому она продавалась, так почему же она захотела быть на борту самолета который собирался взорваться над Лондоном?
You can start by telling me how this is all going to blow up in my face, because you're involved Kellog, so I know it will. Можешь начать с рассказа о том, как все тут взорвется, потому что ты задействовал Келлога, так что именно так и произойдет.
Some of you may be deeply disappointed to hear this, but let me begin by reassuring all of my readers that no, my car did not blow up last weekend. Возможно, кто-то и вас испытает глубокое разочарование, услышав это, но позвольте мне для начала успокоить всех моих читателей: нет, моя машина в прошлые выходные не взрывалась.
Tom Wolfe, in “The Right Stuff,” memorably captures the fundamental belief that led the U.S. to its wild celebration of the courage of its early astronauts: “Our rockets always blow up.” Том Вулф (Tom Wolfe) в книге «Парни что надо» (The Right Stuff) отмечает эту фундаментальную веру, которая привела Соединенные Штаты к буйному прославлению мужества своих первых астронавтов: «Наши ракеты все время взрываются».
Do not fear what has blown up. Не бойтесь той, что взорвалась.
We don't like bein 'blown up, Sid. Нам не нравится быть взорванными, Сид.
Bridges have been blown up, soldiers and police killed. Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Most of them are blown up or taken apart. Большинство из них взорвано или разобрано на запчасти.
Indeed, the model blew up even before Bush left office. В действительности модель взорвалась еще до того, как Буш покинул свой пост.
Six of eight Atlas rockets blew up on the pad. Шесть из восьми ракет Атлас взорвались ещё на площадке.
Instead of burning out, It's blowing up big time. Вместо того, чтобы выгореть, оно взорвётся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.